< Job 35 >

1 Moreover Elihu answered,
以利户又说:
2 “Do you think this to be your right, or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
你以为有理, 或以为你的公义胜于 神的公义,
3 that you ask, ‘What advantage will it be to you? What profit will I have, more than if I had sinned?’
才说这与我有什么益处? 我不犯罪比犯罪有什么好处呢?
4 I will answer you, and your companions with you.
我要回答你和在你这里的朋友。
5 Look to the skies, and see. See the skies, which are higher than you.
你要向天观看, 瞻望那高于你的穹苍。
6 If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
你若犯罪,能使 神受何害呢? 你的过犯加增,能使 神受何损呢?
7 If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
你若是公义,还能加增他什么呢? 他从你手里还接受什么呢?
8 Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
你的过恶或能害你这类的人; 你的公义或能叫世人得益处。
9 “By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
人因多受欺压就哀求, 因受能者的辖制便求救,
10 But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
却无人说:造我的 神在哪里? 他使人夜间歌唱,
11 who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’
教训我们胜于地上的走兽, 使我们有聪明胜于空中的飞鸟。
12 There they cry, but no one answers, because of the pride of evil men.
他们在那里, 因恶人的骄傲呼求,却无人答应。
13 Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.
虚妄的呼求, 神必不垂听; 全能者也必不眷顾。
14 How much less when you say you don’t see him. The cause is before him, and you wait for him!
何况你说,你不得见他; 你的案件在他面前,你等候他吧。
15 But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance,
但如今因他未曾发怒降罚, 也不甚理会狂傲,
16 therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.”
所以约伯开口说虚妄的话, 多发无知识的言语。

< Job 35 >