< Romans 8 >

1 There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
Ther is then no damnacion to them which are in Christ Iesu which walke not after ye flesshe: but after ye sprete.
2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
For the lawe of the sprete yt bringeth life thorowe Iesus Christ hath delivered me fro the lawe of synne and deeth.
3 For what the law couldn’t do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,
For what the lawe coulde not doo in as moche it was weake because of the flesshe: that performed God and sent his sonne in the similitude of synfull flesshe and by synne daned synne in ye flesshe:
4 that the ordinance of the law might be fulfilled in us who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
that the rightewesnes requyred of the lawe myght be fulfilled in vs which walke not after the flesshe but after the sprete.
5 For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.
For they that are carnall are carnally mynded. But they that are spirituall are gostly mynded.
6 For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
To be carnally mynded is deeth. But to be spiritually mynded is lyfe and peace.
7 because the mind of the flesh is hostile toward God, for it is not subject to God’s law, neither indeed can it be.
Because that the flesshly mynde is emnyte agaynst God: for it is not obedient to the lawe of God nether can be.
8 Those who are in the flesh can’t please God.
So then they yt are geven to the flesshe canot please God.
9 But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn’t have the Spirit of Christ, he is not his.
But ye are not geven to the flesshe but to the sprete: yf so be that ye sprite of God dwell in you. If ther be eny man yt hath not ye sprite of Christ ye same is none of his.
10 If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.
Yf Christ be in you the body is deed because of synne: but the sprite is lyfe for rightewesnes sake.
11 But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.
Wherfore if the sprite of him that raysed vppe Iesus fro deeth dwell in you: even he that raysed vp Christ from deeth shall quycken youre mortall bodyes because that this sprite dwelleth in you.
12 So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
Therfore brethren we are nowe detters not to the flesshe to live after the flesshe.
13 For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
For if ye live after the flesshe ye must dye. But yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve.
14 For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God.
For as many as are led by the sprete of God: they are the sonnes of god.
15 For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!”
For ye have no receaved the sprete of bondage to feare eny moare but ye have receaved the sprite of adopcion wherby we crye Abba father.
16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;
The same sprete certifieth oure sprete yt we are the sonnes of God.
17 and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Yf we be sonnes we are also heyres the heyres I meane of God and heyres anexed with Christ: if so be that we suffer togedder that we maye be glorified to gedder.
18 For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
For I suppose that the affliccions of this lyfe are not worthy of the glory which shalbe shewed vpon vs.
19 For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.
Also the fervent desyre of the creatures abideth lokynge when the sonnes of God shall appere
20 For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but because of him who subjected it, in hope
because the creatures are subdued to vanyte agaynst their will: but for his will which subdueth them in hope.
21 that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.
For ye very creatures shalbe delivered from the bondage of corrupcion into the glorious lybertie of the sonnes of God.
22 For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
For we knowe that every creature groneth with vs also and travayleth in payne even vnto this tyme.
23 Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.
Not they only but even we also which have the fyrst frutes of the sprite morne in oureselves and wayte for the (adopcio) and loke for the delivraunce of oure bodyes.
24 For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?
For we are savyd by hope. But hope that is sene is no hope. For how can a ma hope for that which he seyth?
25 But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience.
But and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it.
26 In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don’t know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can’t be uttered.
Lyke wyse ye sprite also helpeth oure infirmities. For we knowe not what to desyre as we ought: but the sprete maketh intercession mightely for vs with gronynges which canot be expressid with tonge.
27 He who searches the hearts knows what is on the Spirit’s mind, because he makes intercession for the saints according to God.
And he that searcheth the hertes knoweth what is ye meaninge of the sprite: for he maketh intercession for the sayntes accordinge to ye pleasure of god.
28 We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose.
For we knowe that all thinges worke for the best vnto them yt love God which also are called of purpose.
29 For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
For those which he knewe before he also ordeyned before yt they shuld be lyke fassioned vnto the shape of his sonne that he myght be ye fyrst begotten sonne amoge many brethren.
30 Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.
Morover which he apoynted before them he also called. And which he called them also he iustified which he iustified them he also glorified.
31 What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
What shall we then saye vnto these thinges? yf god be on oure syde: who can be agaynst vs?
32 He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?
which spared not his awne sonne but gave him for vs all: how shall he not wt him geve vs all thinges also?
33 Who could bring a charge against God’s chosen ones? It is God who justifies.
Who shall laye eny thinge to ye charge of goddes chosen? it is god that iustifieth:
34 Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.
who then shall condempne? it is Christ which is deed ye rather which is rysen agayne which is also on the ryght honde of God and maketh intercession for vs.
35 Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
Who shall seperate vs fro the love of god? shall tribulacion? or anguysshe? or persecucion? other honger? other nakednesse? other parell? other swearde?
36 Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.”
As it is written: For thy sake are we kylled all daye longe and are counted as shepe apoynted to be slayne.
37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
Neverthelesse in all these thinges we overcome strongly thorow his helpe that loved vs.
38 For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
Ye and I am sure that nether deeth nether lyfe nether angels nor rule nether power nether thinges present nether thinges to come
39 nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from God’s love which is in Christ Jesus our Lord.
nether heyth nether loweth nether eny other creature shalbe able to departe vs fro ye love of God shewed in Christ Iesu oure lorde.

< Romans 8 >