< Romans 2 >

1 Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoeuer thou art that condemnest: for in that that thou condemnest another, thou condemnest thy selfe: for thou that condemnest, doest the same things.
2 We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
But we know that the iudgement of God is according to trueth, against them which comit such things.
3 Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?
And thinkest thou this, O thou man, that condemnest them which doe such thinges, and doest the same, that thou shalt escape the iudgement of God?
4 Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
Or despisest thou the riches of his bountifulnesse, and patience, and long sufferance, not knowing that the bountifulnesse of God leadeth thee to repentance?
5 But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God,
But thou, after thine hardnesse, and heart that canot repent, heapest vp as a treasure vnto thy selfe wrath against the day of wrath, and of the declaration of the iust iudgement of God,
6 who “will pay back to everyone according to their works:”
Who wil reward euery man according to his woorkes:
7 to those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life; (aiōnios g166)
That is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: (aiōnios g166)
8 but to those who are self-seeking and don’t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath, indignation,
But vnto them that are contentious and disobey the trueth, and obey vnrighteousnesse, shalbe indignation and wrath.
9 oppression, and anguish on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.
Tribulation and anguish shalbe vpon the soule of euery man that doeth euill: of the Iewe first, and also of the Grecian.
10 But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek.
But to euery man that doeth good, shalbe glory, and honour, and peace: to the Iew first, and also to the Grecian.
11 For there is no partiality with God.
For there is no respect of persons with God.
12 For as many as have sinned without the law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law.
For as many as haue sinned without the Lawe, shall perish also without the Lawe: and as many as haue sinned in the Lawe, shall be iudged by the Lawe,
13 For it isn’t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
(For the hearers of the Lawe are not righteous before God: but the doers of the Lawe shalbe iustified.
14 (for when Gentiles who don’t have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
For when the Gentiles which haue not the Lawe, doe by nature, the things conteined in the Lawe, they hauing not the Lawe, are a Lawe vnto themselues,
15 in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)
Which shew the effect of the Lawe written in their hearts, their conscience also bearing witnes, and their thoughts accusing one another, or excusing, )
16 in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Jesus Christ.
At the day when God shall iudge the secretes of men by Iesus Christ, according to my Gospel.
17 Indeed you bear the name of a Jew, rest on the law, glory in God,
Beholde, thou art called a Iewe, and restest in the Lawe, and gloriest in God,
18 know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
And knowest his will, and triest the things that dissent from it, in that thou art instructed by the Lawe:
19 and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
And persuadest thy selfe that thou art a guide of the blinde, a light of them which are in darkenesse,
20 a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.
An instructer of them which lacke discretion, a teacher of the vnlearned, which hast the forme of knowledge, and of the truth in ye Law.
21 You therefore who teach another, don’t you teach yourself? You who preach that a man shouldn’t steal, do you steal?
Thou therefore, which teachest another, teachest thou not thy selfe? thou that preachest, A man should not steale, doest thou steale?
22 You who say a man shouldn’t commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Thou that saist, A man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? thou that abhorrest idoles, committest thou sacrilege?
23 You who glory in the law, do you dishonor God by disobeying the law?
Thou that gloriest in the Lawe, through breaking the Lawe, dishonourest thou God?
24 For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.
For ye Name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
25 For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
For circucision verely is profitable, if thou do the Lawe: but if thou be a transgressour of the Lawe, thy circumcision is made vncircumcision.
26 If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won’t his uncircumcision be accounted as circumcision?
Therefore if the vncircumcision keepe the ordinances of the Lawe, shall not his vncircumcision be counted for circumcision?
27 Won’t those who are physically uncircumcised, but fulfill the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?
And shall not vncircumcision which is by nature (if it keepe the Lawe) condemne thee which by the letter and circumcision art a transgressour of the Lawe?
28 For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;
For hee is not a Iewe, which is one outwarde: neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
29 but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
But he is a Iewe which is one within, and the circumcision is of the heart, in the spirite not in the letter, whose praise is not of men, but of God.

< Romans 2 >