< Romans 15 >

1 Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.
We then who are strong, ought to bear the infirmity of the weak, and not to please ourselves.
2 Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up.
But each of us should please his neighbor, in good things, as conducive to edification.
3 For even Christ didn’t please himself. But, as it is written, “The reproaches of those who reproached you fell on me.”
Because Messiah also did not please himself; but, as it is written: The reviling of thy revilers fell upon me.
4 For whatever things were written before were written for our learning, that through perseverance and through encouragement of the Scriptures we might have hope.
For every thing written of old, was written for our instruction; that we, by patience and by the consolation of the scriptures, might possess hope.
5 Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus,
And may the God of patience and of consolation, grant to you, to think in harmony one with another, in Jesus Messiah;
6 that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
so that with one mind and one mouth, ye may glorify God, the Father of our Lord Jesus Messiah.
7 Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God.
Wherefore, receive ye and bear up one another, as also Messiah received you, to the glory of God.
8 Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,
Now I say, that Jesus Messiah ministered to the circumcision, in behalf of the truth of God, in order to confirm the promise made to the fathers;
9 and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, “Therefore I will give praise to you among the Gentiles and sing to your name.”
and that the Gentiles might glorify God for his mercies upon them, as it is written: I will confess to thee among the Gentiles, and to thy name will I sing psalms.
10 Again he says, “Rejoice, you Gentiles, with his people.”
And again he said: Rejoice, ye Gentiles, with his people.
11 Again, “Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him.”
And again he said: Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye nations.
12 Again, Isaiah says, “There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.”
And again Isaiah said: There will be a root of Jesse; and he that shall arise, will be a prince for the Gentiles; and in him will the Gentiles hope.
13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope in the power of the Holy Spirit.
Now may the God of hope fill you with all joy and peace, by faith; that ye may abound in his hope, by the power of the Holy Spirit.
14 I myself am also persuaded about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others.
Now I am persuaded, my Brethren, even I, concerning you; that ye too are full of goodness, and are replenished with all knowledge, and are able also to instruct others.
15 But I write the more boldly to you in part as reminding you, because of the grace that was given to me by God,
Yet I have written rather boldly to you, my Brethren, that I might put you in remembrance; because of the grace which is given to me by God,
16 that I should be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of the Good News of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
that I should be a minister of Jesus Messiah among the Gentiles, and should subserve the gospel of God, that the oblation of the Gentiles might be acceptable, and be sanctified by the Holy Spirit.
17 I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
I have therefore a glorying in Jesus Messiah, before God.
18 For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
Yet I presume not to speak of any thing done for the obedience of the Gentiles, which Messiah hath not wrought by me, in word and in deeds,
19 in the power of signs and wonders, in the power of God’s Spirit; so that from Jerusalem and around as far as to Illyricum, I have fully preached the Good News of Christ;
by the power of signs and wonders, and by the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem I have made a circuit quite to Illyricum, and have fulfilled the announcement of the Messiah;
20 yes, making it my aim to preach the Good News, not where Christ was already named, that I might not build on another’s foundation.
while I was careful not to preach where the name of Messiah had been invoked, lest I should build upon another man's foundation;
21 But, as it is written, “They will see, to whom no news of him came. They who haven’t heard will understand.”
but, it is written: They, to whom mention of him had not been made, will see him; and they, who had not heard, will be obedient.
22 Therefore also I was hindered these many times from coming to you,
And on this account, I have been many times prevented from coming to you.
23 but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,
But now, since I have no place in these regions, and as I have been desirous for many years past to come to you,
24 whenever I travel to Spain, I will come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.
when I go to Spain, I hope to come and see you; and that ye will accompany me thither, when I shall have been satisfied, in some measure, with visiting you.
25 But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
But I am now going to Jerusalem, to minister to the saints.
26 For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
For they of Macedonia and Achaia, have been willing to make up a contribution for the needy saints who are at Jerusalem.
27 Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in material things.
They were willing, because they were also debtors to them: for if the Gentiles have been participators with them in the Spirit, they are debtors to serve them also in things of the flesh.
28 When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by way of you to Spain.
When therefore, I shall have accomplished this, and shall have sealed to them this fruit, I will pass by you into Spain.
29 I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ.
And I know that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Messiah.
30 Now I beg you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me,
And I beseech you, my Brethren, by our Lord Jesus Messiah, and by the love of the Spirit, that ye labor with me in prayer to God for me;
31 that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints,
that I may be delivered from them in Judaea, who believe not and that the ministration, which I carry to the saints in Jerusalem, may be well received;
32 that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
and that, by the good pleasure of God, I may come to you with joy, and may take comfort with you.
33 Now the God of peace be with you all. Amen.
And may the God of peace be with you all: Amen.

< Romans 15 >