< Psalms 95 >

1 Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
I NA kakou, e kahea olioli aku ia Iehova; A e hooho hauoli hoi i ka pohaku o ko kakou hoola.
2 Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!
E hele kakou imua o kona alo me ka hoalohaloha aku, E kahea olioli aku kakou ia ia ma na himeni.
3 For Yahweh is a great God, a great King above all gods.
No ka mea, he Akua nui o Iehova, He alii nui hoi maluna o na'kua a pau.
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
Aia ma kona lima na wahi hohonu o ka honua; Nana hoi na waiwai o na kuahiwi.
5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
Nana no ka moana, a nana ia i hana; A na kona lima hoi i hooponopono i ka aina maloo.
6 Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker,
E hele mai kakou, e kulou hoomana, a e moe hoi; A e kukuli iho imua o Iehova nana kakou i hana.
7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
No ka mea, oia no ko kakou Akua, A o kakou na kanaka ana i hanai ai, A me na hipa hoi o kona lima; i keia la, Ke hoolohe oukou i kona leo,
8 Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
Mai hoopaakiki i ko oukou naau, me ia ka hoonaukiuki ana, I ka la i hoaoia'i ma ka waonahele;
9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
I ka wa i hoao mai ai ko oukou kupuna ia'u, A hoao mai hoi ia'u, a ike iho la i Ka'u hana.
10 Forty long years I was grieved with that generation, and said, “They are a people who err in their heart. They have not known my ways.”
Hookahi kanaha makahiki o ia hanauna i hoehaeha mai ai ia'u, A i iho la au, he poe kanaka keia i lalau ma ka naau, Aole hoi lakou i ike i ko'u mau aoao.
11 Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.”
Nolaila hoohiki iho la au i ko'u huhu, Aole lakou e komo iloko o ko'u wahi e hoomaha'i.

< Psalms 95 >