< Psalms 92 >

1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High,
Mazmur. Nyanyian untuk hari Sabat. Adalah baik untuk menyanyikan syukur kepada TUHAN, dan untuk menyanyikan mazmur bagi nama-Mu, ya Yang Mahatinggi,
2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
untuk memberitakan kasih setia-Mu di waktu pagi dan kesetiaan-Mu di waktu malam,
3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
dengan bunyi-bunyian sepuluh tali dan dengan gambus, dengan iringan kecapi.
4 For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
Sebab telah Kaubuat aku bersukacita, ya TUHAN, dengan pekerjaan-Mu, karena perbuatan tangan-Mu aku akan bersorak-sorai.
5 How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.
Betapa besarnya pekerjaan-pekerjaan-Mu, ya TUHAN, dan sangat dalamnya rancangan-rancangan-Mu.
6 A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:
Orang bodoh tidak akan mengetahui, dan orang bebal tidak akan mengerti hal itu.
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
Apabila orang-orang fasik bertunas seperti tumbuh-tumbuhan, dan orang-orang yang melakukan kejahatan berkembang, ialah supaya mereka dipunahkan untuk selama-lamanya.
8 But you, Yahweh, are on high forever more.
Tetapi Engkau di tempat yang tinggi untuk selama-lamanya, ya TUHAN!
9 For behold, your enemies, Yahweh, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
Sebab, sesungguhnya musuh-Mu, ya TUHAN, sebab, sesungguhnya musuh-Mu akan binasa, semua orang yang melakukan kejahatan akan diceraiberaikan.
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
Tetapi Kautinggikan tandukku seperti tanduk banteng, aku dituangi dengan minyak baru;
11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
mataku memandangi seteruku, telingaku mendengar perihal orang-orang jahat yang bangkit melawan aku.
12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
Orang benar akan bertunas seperti pohon korma, akan tumbuh subur seperti pohon aras di Libanon;
13 They are planted in Yahweh’s house. They will flourish in our God’s courts.
mereka yang ditanam di bait TUHAN akan bertunas di pelataran Allah kita.
14 They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
Pada masa tua pun mereka masih berbuah, menjadi gemuk dan segar,
15 to show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
untuk memberitakan, bahwa TUHAN itu benar, bahwa Ia gunung batuku dan tidak ada kecurangan pada-Nya.

< Psalms 92 >