< Psalms 88 >

1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.
2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
Let my prayer enter into thy presence. Incline thine ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol. (Sheol h7585)
For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol. (Sheol h7585)
4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
I am reckoned with those who go down into the pit. I am as a man who has no help,
5 set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
cast off among the dead, like the slain who lie in the grave, whom thou remember no more, and they are cut off from thy hand.
6 You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.
Thou have laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.
7 Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. (Selah)
Thy wrath lays hard upon me, and thou have afflicted me with all thy waves. (Selah)
8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape.
Thou have put my acquaintances far from me. Thou have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.
9 My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.
My eye wastes away because of affliction. I have called daily upon thee, O Jehovah, I have spread forth my hands to thee.
10 Do you show wonders to the dead? Do the departed spirits rise up and praise you? (Selah)
Will thou show wonders to the dead? Shall those who are deceased arise and praise thee? (Selah)
11 Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?
Shall thy loving kindness be declared in the grave, or thy faithfulness in destruction?
12 Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
Shall thy wonders be known in the dark, and thy righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
But to thee, O Jehovah, I have cried, and in the morning my prayer shall come before thee.
14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
Jehovah, why do thou cast off my soul? Why do thou hide thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer thy terrors I am confounded.
16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.
Thy fierce wrath has gone over me. Thy terrors have cut me off.
17 They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
They came round about me like water all the day long. They encompassed me around together.
18 You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness.
Thou have put beloved and friend far from me, and my acquaintances into darkness.

< Psalms 88 >