< Psalms 81 >

1 For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
Cantád a Dios nuestra fortaleza: cantád con júbilo al Dios de Jacob.
2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
Tomád la canción, y dad al adufe: a la arpa de alegría, con el salterio.
3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
Tocád la trompeta en la nueva luna, en el día señalado: en el día de nuestra solemnidad.
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
Porque estatuto es de Israel: juicio del Dios de Jacob.
5 He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.
Por testimonio en José le ha constituido, cuando salió sobre la tierra de Egipto: donde oí lenguaje que no entendía.
6 “I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
Quité entonces su hombro de debajo de la carga: sus manos se quitaron de las ollas.
7 You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” (Selah)
En la angustia llamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 “Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
Oye, pueblo mío, y protestarte he: Israel, si me oyeres;
9 There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
No habrá en ti dios ajeno: ni te encorvarás a dios extraño.
10 I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
11 But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.
Mas mi pueblo no oyó mi voz: e Israel no me quiso a mí.
12 So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
Y dejélos a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
13 Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
¡O si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
14 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
En nada derribara yo a sus enemigos: y volviera mi mano sobre sus adversarios.
15 The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
Los aborrecedores de Jehová le hubieran mentido: y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”
Y Dios le hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera hartado.

< Psalms 81 >