< Psalms 8 >

1 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!
Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
9 Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!

< Psalms 8 >