< Psalms 6 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. Yahweh, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
Господе! Немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гневу свом наказити.
2 Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцели ме, јер су кости моје устрептале,
3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?
И душа се моја врло уздрхтала. А Ти, Господе, докле ћеш.
4 Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? (Sheol h7585)
Јер мртви не спомињу Тебе; у гробу ко ће Те славити? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.

< Psalms 6 >