< Psalms 3 >

1 A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant Absalom son fils. Seigneur, pourquoi se sont-ils multipliés, ceux qui me persécutent? Ils sont bien nombreux, ceux qui s’élèvent contre moi.
2 Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” (Selah)
Beaucoup disent à mon âme: Il n’y a point de salut pour elle en son Dieu.
3 But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
Mais vous, Seigneur, vous êtes mon soutien, ma gloire, et vous élevez ma tête.
4 I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
De ma voix, j’ai crié vers le Seigneur, et il m’a exaucé de sa montagne sainte.
5 I laid myself down and slept. I awakened, for Yahweh sustains me.
Pour moi, je me suis endormi, j’ai sommeillé; et je me suis levé, parce que le Seigneur m’a pris sous sa protection.
6 I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
Je ne craindrai point les milliers d’hommes du peuple qui m’environne: levez-vous. Seigneur, sauvez-moi mon Dieu.
7 Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
Parce que c’est vous qui avez frappé tous ceux qui me combattaient sans raison; vous avez brisé les dents des pécheurs.
8 Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. (Selah)
Au Seigneur appartient le salut; et c’est sur votre peuple que se répand votre bénédiction.

< Psalms 3 >