< Psalms 29 >

1 A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
Bringt her Jehovah, ihr Söhne Gottes, bringt her Jehovah Herrlichkeit und Stärke!
2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Bringt her Jehovah die Herrlichkeit Seines Namens, betet an Jehovah in der Pracht der Heiligkeit!
3 Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
Die Stimme Jehovahs ist auf den Wassern, der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehovah auf vielen Wassern.
4 Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
Die Stimme Jehovahs ist mit Kraft; Jehovahs Stimme ist mit Ehre.
5 Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Die Stimme Jehovahs zerbricht die Zedern und Jehovah zerbricht die Zedern des Libanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Und Er läßt sie hüpfen wie ein Kalb; den Libanon und den Sirjon wie den Sohn der Einhörner.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
Die Stimme Jehovahs haut die Flammen des Feuers.
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Jehovahs Stimme erschüttert die Wüste, Jehovah erschüttert die Wüste Kadesch.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Jehovahs Stimme macht die Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder. Und in Seinem Tempel sagt alles Herrlichkeit!
10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
Jehovah sitzt bei der Flut, und Jehovah sitzt als König in Ewigkeit.
11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
Jehovah wird Seinem Volk Stärke geben, Jehovah wird Sein Volk im Frieden segnen.

< Psalms 29 >