< Psalms 29 >

1 A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
Psalmo de David. Tributu al la Eternulo, vi potenculoj, Tributu al la Eternulo honoron kaj forton.
2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Kliniĝu antaŭ la Eternulo en sankta ornamo.
3 Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
La voĉo de la Eternulo iras super la akvoj; La Dio de gloro tondras, La Eternulo super grandaj akvoj.
4 Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
La voĉo de la Eternulo iras kun forto, La voĉo de la Eternulo iras kun majesto.
5 Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
La voĉo de la Eternulo rompas cedrojn, La Eternulo rompas la cedrojn de Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Li saltigas ilin kiel bovidon, Lebanonon kaj Sirjonon kiel bubalidon.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
La voĉo de la Eternulo elhakas fajran flamon.
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
La voĉo de la Eternulo skuas dezerton, La Eternulo skuas la dezerton Kadeŝ.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
La voĉo de la Eternulo igas cervinojn naski, kaj nudigas arbarojn; Kaj en Lia templo ĉio parolas pri Lia gloro.
10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
La Eternulo regis en la tempo de la diluvo, La Eternulo restos Reĝo eterne.
11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
La Eternulo donos forton al Sia popolo, La Eternulo benos Sian popolon per paco.

< Psalms 29 >