< Psalms 24 >

1 A Psalm by David. The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it.
Psaume de David. A Yahweh est la terre et ce qu’elle renferme, le monde et tous ceux qui l’habitent.
2 For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
Car c’est lui qui l’a fondée sur les mers, qui l’a affermie sur les fleuves.
3 Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
Qui montera à la montagne de Yahweh? qui se tiendra dans son lieu saint? —
4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur; celui qui ne livre pas son âme au mensonge, et qui ne jure pas pour tromper.
5 He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
Il obtiendra la bénédiction de Yahweh, la justice du Dieu de son salut.
6 This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. (Selah)
Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob. — Séla.
7 Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Portes, élevez vos linteaux; élevez-vous, portes antiques: que le Roi de gloire fasse son entrée! —
8 Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
Quel est ce Roi de gloire? — Yahweh fort et puissant, Yahweh puissant dans les combats.
9 Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Portes, élevez vos linteaux; élevez-vous, portes antiques: que le Roi de gloire fasse son entrée! —
10 Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! (Selah)
Quel est ce Roi de gloire? — Yahweh des armées, voilà le Roi de gloire! — Séla.

< Psalms 24 >