< Psalms 16 >

1 A Poem by David. Preserve me, God, for I take refuge in you.
Mitcam (cantique) de David. Garde-moi, ô Dieu! car je me suis retiré vers toi.
2 My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
J'ai dit à l'Éternel: Tu es le Seigneur, je n'ai point de bien au-dessus de toi.
3 As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
C'est dans les saints, et dans les nobles âmes qui sont sur la terre, que je prends tout mon plaisir.
4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
Les idoles des impies se multiplient, ils courent après d'autres dieux: je ne ferai pas leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma bouche.
5 Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
L'Éternel est mon héritage et ma portion; c'est toi qui m'assures mon lot.
6 The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
Ma possession m'est échue dans des lieux agréables, et un très bel héritage m'est échu.
7 I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
Je bénirai l'Éternel qui est mon conseil; les nuits même mon cœur m'instruit au-dedans de moi.
8 I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
J'ai eu l'Éternel constamment présent devant moi; puisqu'il est à ma droite, je ne serai point ébranlé.
9 Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
C'est pourquoi mon cœur se réjouit, et mon âme chante de joie; et ma chair même reposera en assurance.
10 For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption. (Sheol h7585)
Car tu n'abandonneras pas mon âme au Sépulcre; tu ne permettras point que ton saint voie la corruption. (Sheol h7585)
11 You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.
Tu me feras connaître le chemin de la vie; il y a un rassasiement de joie devant ta face, et des délices à ta droite pour jamais.

< Psalms 16 >