< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
Monkamfo Awurade. Monto dwom foforo mma Awurade, monkamfo no wɔ ahotefo asafo mu.
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
Ma Israel ani nnye ne Yɛfo mu. Ma Sion mma ani nnye wɔn Hene mu.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
Ma wɔmfa asaw nkamfo ne din na wɔmfa sanku ne akasaa nto dwom mma no.
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Na Awurade ani sɔ ne nkurɔfo; ɔde nkwagye kyɛw hyɛ ahobrɛasefo.
5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
Momma ahotefo nni ahurusi wɔ anuonyam yi mu; na wɔnto ahosɛpɛw dwom wɔ wɔn mpa so.
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
Onyankopɔn nkamfo nhyɛ wɔn anom, na ɛnyɛ afoa anofanu wɔ wɔn nsam,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
sɛ wɔmfa ntɔ were wɔ amanaman no so ne asotwe wɔ nnipa no so,
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
sɛ wɔmfa nyɛ nkɔnsɔnkɔnsɔn nkyekyere wɔn ahemfo, ne dade mpokyerɛ ngu wɔn atitiriw,
9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
sɛ wɔmfa mmu atɛn, sɛnea wɔakyerɛw atia wɔn no. Eyi ne nʼahotewfo nyinaa anuonyam. Monkamfo Awurade.

< Psalms 149 >