< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.

< Psalms 149 >