< Psalms 146 >

1 Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
2 While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
Loben will ich den HERRN, solange ich lebe, will meinem Gott lobsingen, solange ich bin!
3 Don’t put your trust in princes, in a son of man in whom there is no help.
Verlaßt euch nicht auf Fürsten, nicht auf Menschen, die ja nicht helfen können!
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Geht der Odem ihnen aus, so kehren sie zurück zum Staube; am gleichen Tage ist’s aus mit ihren Plänen.
5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God,
Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott,
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
auf ihm, der Himmel und Erde geschaffen, das Meer mit allem, was in ihnen ist, der Treue ewiglich hält;
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
der Recht den Unterdrückten schafft und Brot den Hungrigen gibt. Der HERR macht die Gefangenen frei;
8 Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
der HERR gibt Blinden das Augenlicht, der HERR richtet die Gebeugten auf, der HERR hat lieb die Gerechten;
9 Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down.
der HERR behütet den Fremdling; Waisen und Witwen hält er aufrecht; doch den Weg der Gottlosen macht er zum Irrweg.
10 Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!
Der HERR wird König in Ewigkeit sein, dein Gott, o Zion, für und für! Halleluja!

< Psalms 146 >