< Psalms 145 >

1 A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
Masanzoli. Nzembo ya Davidi. Nakotombola Yo, Nzambe na ngai, Mokonzi na ngai; nakopambola Kombo na Yo seko na seko.
2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Mikolo nyonso, nakopambola Yo mpe nakokumisa Kombo na Yo libela na libela.
3 Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
Yawe azali monene, abongi na lokumu; moko te akoki komeka mozindo ya monene na Ye.
4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
Bikeke nyonso ekotombola kitoko ya misala na Yo mpe ekopanza sango ya misala na Yo ya minene.
5 I will meditate on the glorious majesty of your honor, on your wondrous works.
Nakolemba te kotatola bikamwa na Yo mpe kongenga makasi ya nkembo na Yo.
6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
Bakolobela nguya na Yo ya somo, mpe ngai, nakosakola misala na Yo ya minene.
7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
Bakokanisa misala minene ya bolamu na Yo, bakobetela bosembo na Yo maboko.
8 Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
Yawe atonda na ngolu mpe na mawa, asilikaka noki te mpe atonda na bolingo.
9 Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.
Yawe azali malamu mpo na bato nyonso, atonda na mawa mpo na bikelamu na Ye nyonso.
10 All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
Yawe, misala na Yo nyonso ekumisaka Yo! Tika ete bayengebene na Yo bapambola Yo!
11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power,
Bazali koloba ete bokonzi na Yo etondi na nkembo mpe bazali kopanza sango ya misala ya nguya na Yo.
12 to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
Bazali koyebisa bato misala na Yo ya minene mpe kongenga ya nkembo ya bokonzi na Yo.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
Ozali Mokonzi seko na seko, mpe bokonzi na Yo ekowumela libela na libela. Yawe akokisaka bilaka na Ye nyonso, asalaka nyonso na bolingo.
14 Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
Yawe alendisaka bato nyonso oyo bakweyaka, atelemisaka bato nyonso oyo balembaka.
15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
Na bato nyonso oyo batalelaka Yo, opesaka bilei na tango oyo ekoki.
16 You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
Ofungolaka loboko na Yo mpe okokisaka posa ya nyonso oyo ezali na bomoi.
17 Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
Yawe azali sembo na nyonso oyo asalaka mpe atonda na bolingo kati na misala na Ye nyonso.
18 Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
Yawe azali pene ya bato nyonso oyo babelelaka Ye, ya bato nyonso oyo babelelaka Ye na solo;
19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
akokisaka posa ya bato oyo batosaka Ye, ayokaka mpe abikisaka bango tango babelelaka Ye.
20 Yahweh preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
Yawe abatelaka bato nyonso oyo balingaka Ye, kasi abebisaka bato nyonso ya mabe.
21 My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
Tika ete monoko na ngai ekumisa Yawe! Tika ete bikelamu nyonso epambola Kombo na Ye ya bule libela na libela!

< Psalms 145 >