< Psalms 140 >

1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from evil men. Preserve me from violent men:
Al la ĥorestro. Psalmo de David. Liberigu min, ho Eternulo, de malbona homo, Gardu min kontraŭ perfortulo;
2 those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
Kontraŭ tiuj, kiuj elpensas malbonon en la koro, Ĉiutage kaŭzas militojn;
3 They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. (Selah)
Kiuj akrigas sian langon, kiel serpento; Veneno de vipuro estas sub iliaj lipoj. (Sela)
4 Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
Gardu min, ho Eternulo, kontraŭ la manoj de malvirtuloj, Gardu min kontraŭ perfortuloj, Kiuj intencas renversi miajn paŝojn.
5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
Fieruloj kaŝis kaptilon por mi kaj ŝnurojn, Ili etendis reton ĉe la vojo, implikilon ili metis por mi. (Sela)
6 I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
Mi diris al la Eternulo: Vi estas mia Dio; Atentu, ho Eternulo, la voĉon de mia petego.
7 Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Ho Eternulo, mia Sinjoro, forto de mia savo, Vi ŝirmas mian kapon en la tago de batalo.
8 Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
Ne donu, ho Eternulo, al malvirtulo lian dezirataĵon, Lian intencon ne efektivigu, ke ili ne fieriĝu. (Sela)
9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
La veneno de miaj ĉirkaŭantoj, La malicaĵo de iliaj lipoj kovru ilin.
10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
Falu sur ilin brulantaj karboj; Ili ĵetiĝu en fajron, En abismojn, ke ili ne leviĝu.
11 An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
Kalumnianto ne staros forte sur la tero; Perfortulon la malbono entiros en pereon.
12 I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
Mi scias, ke la Eternulo defendos la aferon de mizerulo, La rajton de malriĉuloj.
13 Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Kaj virtuloj ja gloros Vian nomon; Piuloj restos antaŭ Via vizaĝo.

< Psalms 140 >