< Psalms 136 >

1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Bongani uThixo, ngoba ulungile.
2 Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu.
3 Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
Bongani uMbusi wababusi:
4 to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
Kuye yedwa owenza izimanga ezinkulu,
5 to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
Owathi ngokuzwisisa kwakhe wenza amazulu,
6 to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
Owendlala umhlaba phezu kwamanzi,
7 to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
Owenza izibane ezinkulu,
8 the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
Ilanga ukubusa emini,
9 the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
Inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku,
10 to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
Kuye owatshaya walalisa amazibulo aseGibhithe,
11 and brought out Israel from among them, for his loving kindness endures forever;
Wakhupha u-Israyeli phakathi kwabo,
12 with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
Ngesandla esilamandla lengalo eyeluliweyo,
13 to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
Kuye owadabula uLwandle oluBomvu lwehlukana,
14 and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
Wakhuphula u-Israyeli phakathi kwalo,
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
Kodwa wakhukhulela uFaro lempi yakhe eLwandle oluBomvu,
16 to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
Wahola abantu bakhe enkangala,
17 to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
Owalahla phansi amakhosi amakhulu,
18 and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
Wabulala amakhosi esabekayo,
19 Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
uSihoni inkosi yama-Amori,
20 Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
lo-Ogi inkosi yaseBhashani,
21 and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
Wanikela amazwe abo njengelifa,
22 even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
Abayilifa encekwini yakhe u-Israyeli,
23 who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
Kuye Yedwa owasikhumbula singesibantu balutho,
24 and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
Wasikhulula ezitheni zethu,
25 who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
Njalo onika ukudla izidalwa zonke,
26 Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.
Bongani uNkulunkulu wasezulwini,

< Psalms 136 >