< Psalms 129 >

1 A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say:
Kanto de suprenirado. Multe oni afliktis min de post mia juneco, Diras Izrael,
2 many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
Multe oni afliktis min de post mia juneco, Sed oni min ne pereigis.
3 The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
Sur mia dorso plugis plugistoj, Faris siajn sulkojn longaj.
4 Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
La Eternulo estas justa; Li dishakis la ŝnurojn de la malvirtuloj.
5 Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
Hontiĝu kaj turniĝu malantaŭen Ĉiuj malamantoj de Cion.
6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
Ili estu kiel tegmenta herbo, Kiu forvelkas, antaŭ ol oni ĝin elŝiris;
7 with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
Per kiu ne plenigas rikoltanto sian manon Nek garbiganto sian baskon.
8 Neither do those who go by say, “The blessing of Yahweh be on you. We bless you in Yahweh’s name.”
Kaj la preterirantoj ne diros: Beno de la Eternulo estu al vi, Ni benas vin per la nomo de la Eternulo.

< Psalms 129 >