< Psalms 124 >

1 A Song of Ascents. By David. If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say,
Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
2 if it had not been Yahweh who was on our side, when men rose up against us,
»wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
3 then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us,
dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
4 then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul.
dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
5 Then the proud waters would have gone over our soul.
dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
6 Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth.
Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
7 Our soul has escaped like a bird out of the fowler’s snare. The snare is broken, and we have escaped.
Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
8 Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.

< Psalms 124 >