< Psalms 12 >

1 For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.
Para el músico principal; en una lira de ocho cuerdas. Un salmo de David. Ayuda, Yahvé, porque el hombre piadoso cesa. Porque los fieles fallan entre los hijos de los hombres.
2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
Todo el mundo miente a su vecino. Hablan con labios lisonjeros, y con un corazón doble.
3 May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
Que Yahvé corte todos los labios lisonjeros, y la lengua que se jacta,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
que han dicho: “Con nuestra lengua prevaleceremos. Nuestros labios son nuestros. ¿Quién es el señor de nosotros?”
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.”
“Por la opresión de los débiles y por el gemido de los necesitados, Ahora me levantaré”, dice Yahvé; “Lo pondré a salvo de los que lo difaman”.
6 Yahweh’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
Las palabras de Yahvé son palabras impecables, como la plata refinada en un horno de arcilla, purificada siete veces.
7 You will keep them, Yahweh. You will preserve them from this generation forever.
Tú los guardarás, Yahvé. Los preservarás de esta generación para siempre.
8 The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.
Los malvados andan por todas partes, cuando lo que es vil es exaltado entre los hijos de los hombres.

< Psalms 12 >