< Psalms 118 >

1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
4 Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.
Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
5 Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
6 Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
7 Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
8 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.
Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
9 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
10 All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name I cut them off.
Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off.
De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off.
De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
13 You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.
Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
14 Yah is my strength and song. He has become my salvation.
Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly.
Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
16 The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!”
Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
17 I will not die, but live, and declare Yah’s works.
Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
18 Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.
Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.
Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it.
Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
23 This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes.
Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
24 This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it!
Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
25 Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.
O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
26 Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.
Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
27 Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
29 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.

< Psalms 118 >