< Psalms 115 >

1 Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
2 Why should the nations say, “Where is their God, now?”
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
5 They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
7 They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
9 Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
10 House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
12 Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
13 He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
14 May Yahweh increase you more and more, you and your children.
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
15 Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
16 The heavens are Yahweh’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
17 The dead don’t praise Yah, nor any who go down into silence,
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
18 but we will bless Yah, from this time forward and forever more. Praise Yah!
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.

< Psalms 115 >