< Psalms 115 >

1 Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia.
2 Why should the nations say, “Where is their God, now?”
Perché i popoli dovrebbero dire: «Dov'è il loro Dio?».
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Il nostro Dio è nei cieli, egli opera tutto ciò che vuole.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
Gli idoli delle genti sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
5 They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
7 They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano; dalla gola non emettono suoni.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
9 Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
Israele confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
10 House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.
11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
Confida nel Signore, chiunque lo teme: egli è loro aiuto e loro scudo.
12 Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Il Signore si ricorda di noi, ci benedice: benedice la casa d'Israele, benedice la casa di Aronne.
13 He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
Il Signore benedice quelli che lo temono, benedice i piccoli e i grandi.
14 May Yahweh increase you more and more, you and your children.
Vi renda fecondi il Signore, voi e i vostri figli.
15 Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.
Siate benedetti dal Signore che ha fatto cielo e terra.
16 The heavens are Yahweh’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
I cieli sono i cieli del Signore, ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
17 The dead don’t praise Yah, nor any who go down into silence,
Non i morti lodano il Signore, né quanti scendono nella tomba.
18 but we will bless Yah, from this time forward and forever more. Praise Yah!
Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore ora e sempre.

< Psalms 115 >