< Psalms 115 >

1 Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
Ne al ni, ho Eternulo, ne al ni, Sed al Via nomo donu honoron, Pro Via favorkoreco, pro Via vereco.
2 Why should the nations say, “Where is their God, now?”
Kial devas diri la popoloj: Kie do estas ilia Dio?
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Sed nia Dio estas en la ĉielo; Ĉion, kion Li deziras, Li faras.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
Iliaj idoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
5 They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
6 They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Nazon ili havas, sed ne flaras;
7 They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
Manojn ili havas, sed ne palpas; Piedojn ili havas, sed ne iras; Ili ne donas sonon per sia gorĝo.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
9 Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
Ho Izrael, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
10 House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
Ho domo de Aaron, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
Ho timantoj de la Eternulo, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
12 Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
La Eternulo nin memoras, Li benas, Li benas la domon de Izrael, Li benas la domon de Aaron;
13 He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
Li benas la timantojn de la Eternulo, La malgrandajn kaj la grandajn.
14 May Yahweh increase you more and more, you and your children.
La Eternulo vin multigu, Vin kaj viajn infanojn.
15 Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.
Vi estas benitaj de la Eternulo, Kiu faris la ĉielon kaj la teron.
16 The heavens are Yahweh’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
La ĉielo estas ĉielo de la Eternulo, Sed la teron Li donis al la homidoj.
17 The dead don’t praise Yah, nor any who go down into silence,
Ne la mortintoj gloros la Eternulon, Kaj ne tiuj, kiuj foriris en la silentejon.
18 but we will bless Yah, from this time forward and forever more. Praise Yah!
Sed ni benos la Eternulon De nun kaj eterne. Haleluja!

< Psalms 115 >