< Psalms 112 >

1 Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
2 His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
3 Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
4 Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
5 It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
6 For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
7 He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
8 His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
9 He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
10 The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.
Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.

< Psalms 112 >