< Psalms 104 >

1 Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.
[A Psalm] of David. Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, thou art very great; thou hast clothed thyself with praise and honour:
2 He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
who dost robe thyself with light as with a garment; spreading out the heaven as a curtain.
3 He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
Who covers his chambers with waters; who makes the clouds his chariot; who walks on the wings of the wind.
4 He makes his messengers winds, and his servants flames of fire.
Who makes his angels spirits, and his ministers a flaming fire.
5 He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
Who establishes the earth on her sure foundation: it shall not be moved for ever.
6 You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
The deep, as it were a garment, is his covering: the waters shall stand on the hills.
7 At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
At thy rebuke they shall flee; at the voice of thy thunder they shall be alarmed.
8 The mountains rose, the valleys sank down, to the place which you had assigned to them.
They go up to the mountains, and down to the plains, to the place which thou hast founded for them.
9 You have set a boundary that they may not pass over, that they don’t turn again to cover the earth.
Thou hast set a bound which they shall not pass, neither shall they turn again to cover the earth.
10 He sends springs into the valleys. They run among the mountains.
He sends forth his fountains among the valleys: the waters shall run between the mountains.
11 They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.
They shall give drink to all the wild beasts of the field: the wild asses shall take [of them] to [quench] their thirst.
12 The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.
By them shall the birds of the sky lodge: they shall utter a voice out of the midst of the rocks.
13 He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works.
He waters the mountains from his chambers: the earth shall be satisfied with the fruit of thy works.
14 He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may produce food out of the earth:
He makes grass to grow for the cattle, and green herb for the service of men, to bring bread out of the earth;
15 wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.
and wine makes glad the heart of man, to make his face cheerful with oil: and bread strengthens man's heart.
16 Yahweh’s trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted,
The trees of the plain shall be full [of sap]; [even] the cedars of Libanus which he has planted.
17 where the birds make their nests. The stork makes its home in the cypress trees.
There the sparrows will build their nests; and the house of the heron takes the lead among them.
18 The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
The high mountains are a refuge for the stags, [and] the rock for the rabbits.
19 He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.
He appointed the moon for seasons: the sun knows his going down.
20 You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.
Thou didst make darkness, and it was night; in it all the wild beasts of the forest will be abroad:
21 The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
[even] young lions roaring for prey, and to seek meat for themselves from God.
22 The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens.
The sun arises, and they shall be gathered together, and shall lie down in their dens.
23 Man goes out to his work, to his labor until the evening.
Man shall go forth to his work, and to his labour till evening.
24 Yahweh, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches.
How great are thy works, O Lord! in wisdom hast thou wrought them all: the earth is filled with thy creation.
25 There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals.
[So is] this great and wide sea: there are things creeping innumerable, small animals and great.
26 There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.
There go the ships; [and] this dragon whom thou hast made to play in it.
27 These all wait for you, that you may give them their food in due season.
All wait upon thee, to give them [their] food in due season.
28 You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.
When thou hast given [it] them, they will gather [it]; and when thou hast opened thine hand, they shall all be filled with good.
29 You hide your face; they are troubled. You take away their breath; they die and return to the dust.
But when thou hast turned away thy face, they shall be troubled: thou wilt take away their breath, and they shall fail, and return to their dust.
30 You send out your Spirit and they are created. You renew the face of the ground.
Thou shalt send forth thy Spirit, and they shall be created; and thou shalt renew the face of the earth.
31 Let Yahweh’s glory endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.
Let the glory of the Lord be for ever: the Lord shall rejoice in his works;
32 He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.
who looks upon the earth, and makes it tremble; who touches the mountains, and they smoke.
33 I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.
I will sing to the Lord while I live; I will sing praise to my God while I exist.
34 Let my meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh.
Let my meditation be sweet to him: and I will rejoice in the Lord.
35 Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah!
Let the sinners fail from off the earth, and transgressors, so that they shall be no more. Bless the Lord, O my soul.

< Psalms 104 >