< Proverbs 7 >

1 My son, keep my words. Lay up my commandments within you.
Mi sone, kepe thou my wordis; and kepe myn heestis to thee. Sone, onoure thou the Lord, and thou schalt be `myyti; but outakun hym drede thou not an alien.
2 Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye.
Kepe thou myn heestis, and thou schalt lyue; and my lawe as the appil of thin iyen.
3 Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.
Bynde thou it in thi fyngris; write thou it in the tablis of thin herte.
4 Tell wisdom, “You are my sister.” Call understanding your relative,
Seie thou to wisdom, Thou art my sistir; and clepe thou prudence thi frendesse.
5 that they may keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.
That it kepe thee fro a straunge womman; and fro an alien womman, that makith hir wordis swete.
6 For at the window of my house, I looked out through my lattice.
For whi fro the wyndow of myn hous bi the latijs Y bihelde; and Y se litle children.
7 I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
I biholde a yong man coward,
8 passing through the street near her corner, he went the way to her house,
that passith bi the stretis, bisidis the corner; and he
9 in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness.
goith niy the weie of hir hous in derk tyme, whanne the dai drawith to niyt, in the derknessis and myst of the nyyt.
10 Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.
And lo! a womman, maad redi with ournement of an hoore to disseyue soulis, meetith hym, and sche is a ianglere, and goynge about,
11 She is loud and defiant. Her feet don’t stay in her house.
and vnpacient of reste, and mai not stonde in the hous with hir feet;
12 Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner.
and now without forth, now in stretis, now bisidis corneris sche `aspieth.
13 So she caught him, and kissed him. With an impudent face she said to him:
And sche takith, and kissith the yong man; and flaterith with wowynge cheer, and seith, Y ouyte sacrifices for heelthe;
14 “Sacrifices of peace offerings are with me. Today I have paid my vows.
to dai Y haue yolde my vowis.
15 Therefore I came out to meet you, to diligently seek your face, and I have found you.
Therfor Y yede out in to thi meetyng, and Y desiride to se thee; and Y haue founde thee.
16 I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.
Y haue maad my bed with coordis, Y haue arayed with tapetis peyntid of Egipt;
17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
Y haue bispreynt my bed with myrre, and aloes, and canel.
18 Come, let’s take our fill of loving until the morning. Let’s solace ourselves with loving.
Come thou, be we fillid with tetis, and vse we collyngis that ben coueitid; til the dai bigynne to be cleer.
19 For my husband isn’t at home. He has gone on a long journey.
For myn hosebonde is not in his hows; he is goon a ful long weie.
20 He has taken a bag of money with him. He will come home at the full moon.”
He took with hym a bagge of money; he schal turne ayen in to his hous in the dai of ful moone.
21 With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
Sche boonde hym with many wordis; and sche drow forth hym with flateryngis of lippis.
22 He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.
Anoon he as an oxe led to slayn sacrifice sueth hir, and as a ioli lomb and vnkunnynge; and the fool woot not, that he is drawun to bondys,
23 Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn’t know that it will cost his life.
til an arowe perse his mawe. As if a brid hastith to the snare; and woot not, that it is don of the perel of his lijf.
24 Now therefore, sons, listen to me. Pay attention to the words of my mouth.
Now therfor, my sone, here thou me; and perseyue the wordis of my mouth.
25 Don’t let your heart turn to her ways. Don’t go astray in her paths,
Lest thi soule be drawun awei in the weies of hir; nether be thou disseyued in the pathis of hir.
26 for she has thrown down many wounded. Yes, all her slain are a mighty army.
For sche castide doun many woundid men; and alle strongeste men weren slayn of hir.
27 Her house is the way to Sheol, going down to the rooms of death. (Sheol h7585)
The weies of helle is hir hous; and persen in to ynnere thingis of deeth. (Sheol h7585)

< Proverbs 7 >