< Proverbs 4 >

1 Listen, sons, to a father’s instruction. Pay attention and know understanding;
E HOOLOHE mai, e na keiki, i ke ao ana a ka makua, E haliu mai hoi e ike i ka naauao.
2 for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
No ka mea, he ike pono ka'u e haawi aku nei ia oukou, Mai haalele oukou i ko'u kanawai.
3 For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
No ka mea, he keiki no wau a ko'u makua, He malamia, a he hanaukahi imua o ko'u makuwahine.
4 He taught me, and said to me: “Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
Ao mai la oia, i mai la ia'u, E hoopaa kou naau i ka'u olelo; E malama hoi i ka'u mau kauoha i ola oe.
5 Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth.
E imi i ka naauao, e imi hoi i ka ike a loaa; Mai hoopoina, mai waiho wale i na olelo a ko'u waha.
6 Don’t forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
Mai haalele oe ia mea, a nana oe e malama mai; E aloha oe ia ia, a nana oe e kiai mai.
7 Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
O ka naauao ka mea nui, e imi i ka naauao a loaa: Me na mea a pau au e imi ai, E imi pu i ka ike a loaa.
8 Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor when you embrace her.
E hoonani oe ia ia, nana oe e hookiekie ae; E hoohanohano ia oe i kou wa e hoopaa aku ai ia ia
9 She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you.”
E haawi mai ia i lei aloha no kou poe; He lei hanohano hoi kana e haawi mai ai ia oe.
10 Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
E hoolohe mai, e kuu keiki, e hoopaa i ka'u olelo; A e nui ae hoi ia oe na makahiki o kou ola ana.
11 I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
E ao aku au ia oe ma ka aoao naauao, E kuhikuhi hoi au ia oe ma ko ala pololei.
12 When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
I kou hele ana, aole e hihia kou kapuwai; A ina o holo oe aole o hina.
13 Take firm hold of instruction. Don’t let her go. Keep her, for she is your life.
E hoopaa oe i ke aoia mai, mai hookuu oe; E malama oe ia ia, no ka mea, he ola ia nou.
14 Don’t enter into the path of the wicked. Don’t walk in the way of evil men.
Ma ke alanui o ka poe hewa, mai hele oe, Mai hele hoi ma ka aoao o ka poe hewa.
15 Avoid it, and don’t pass by it. Turn from it, and pass on.
E haalele ia wahi, mai maalo ilaila, E huli ae mai ia wahi mai, a e hele aku.
16 For they don’t sleep unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
No ka mea, aole o lakou hiamoe, ke hana hewa ole aku; Ua lele hoi ka hiamoe, ke hoohina ole ia kekahi e lakou.
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
No ka mea, ai lakou i ka berena no ka hewa, Inu hoi lakou i ka waina no ke kaili wale,
18 But the path of the righteous is like the dawning light that shines more and more until the perfect day.
Aka, o ke ala o ka poe pono, ua like ia me ka malamalama e aa ana, E mahuahua mau ana i ke awakea loa.
19 The way of the wicked is like darkness. They don’t know what they stumble over.
O ka aoao o ka poe hewa, ua like ia me ka pouli: Aole i ike i ko lakou mea e hina ai.
20 My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.
E kuu keiki e, e haliu mai ka'u olelo, I ka'u olelo hoi o huli mai ai i ka pepeiao.
21 Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart.
Mai noho a nalowale ia mai kou mau maka aku; E malama oe ia iloko o kou naau.
22 For they are life to those who find them, and health to their whole body.
No ka mea, he ola ia no na mea i loaa'i ia, He laau hoola hoi no ke kino a pau.
23 Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.
E kiai oe i kou naau me ka malama loa; No ka mea, noloko olaila ka waipuna o ke ola.
24 Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
E waiho aku oe i ku waha wahahee wale, E haalele loa hoi i na lehelehe hoopunipuni.
25 Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
I nana pono ae kou mau maka, I pololei hoi kou mau lihilihi mamua ou.
26 Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
E hoopololei ae i ke ala no kou mau kapuwai, A e pololei hoi kou hele ana a pau.
27 Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
Mai huli ae oe i ka lima akau aole hoi i ka lima hema; E huli nae kou wawae mai ka hewa aku.

< Proverbs 4 >