< Proverbs 24 >

1 Don’t be envious of evil men, neither desire to be with them;
Misund ej onde Folk, hav ikke lyst til at være med dem;
2 for their hearts plot violence and their lips talk about mischief.
thi deres Hjerte pønser paa Vold, deres Læbers Ord volder Men.
3 Through wisdom a house is built; by understanding it is established;
Ved Visdom bygges et Hus, ved Indsigt holdes det oppe,
4 by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure.
ved Kundskab fyldes Kamrene med alskens kosteligt, herligt Gods.
5 A wise man has great power. A knowledgeable man increases strength,
Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.
6 for by wise guidance you wage your war, and victory is in many advisors.
Thi Krig skal du føre efter modent Overlæg, vel staar det til, hvor mange giver Raad.
7 Wisdom is too high for a fool. He doesn’t open his mouth in the gate.
Visdom er Daaren for høj, han aabner ej Munden i Porten.
8 One who plots to do evil will be called a schemer.
Den, der har ondt i Sinde, kaldes en rænkefuld Mand.
9 The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.
Hvad en Daare har for, er Synd, en Spotter er Folk en Gru.
10 If you falter in the time of trouble, your strength is small.
Taber du Modet paa Trængslens Dag, da er din Kraft kun ringe.
11 Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter!
Frels dem, der slæbes til Døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
12 If you say, “Behold, we didn’t know this,” doesn’t he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn’t he know it? Shall he not render to every man according to his work?
Siger du: »Se, jeg vidste det ikke« — mon ej han, der vejer Hjerter, kan skønne? Han, der tager Vare paa din Sjæl, han ved det, han gengælder Mennesker, hvad de har gjort.
13 My son, eat honey, for it is good, the droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste;
Spis Honning, min Søn, det er godt, og Kubens Saft er sød for din Gane;
14 so you shall know wisdom to be to your soul. If you have found it, then there will be a reward: Your hope will not be cut off.
vid, at saa er og Visdom for Sjælen! Naar du finder den, har du en Fremtid, dit Haab bliver ikke til intet.
15 Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place;
Lur ej paa den retfærdiges Bolig, du gudløse, ødelæg ikke hans Hjem;
16 for a righteous man falls seven times and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.
thi syv Gange falder en retfærdig og staar op, men gudløse styrter i Fordærv.
17 Don’t rejoice when your enemy falls. Don’t let your heart be glad when he is overthrown,
Falder din Fjende, saa glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,
18 lest Yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
at ikke HERREN skal se det med Mishag og vende sin Vrede fra ham.
19 Don’t fret yourself because of evildoers, neither be envious of the wicked;
Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;
20 for there will be no reward to the evil man. The lamp of the wicked will be snuffed out.
thi den onde har ingen Fremtid, gudløses Lampe gaar ud.
21 My son, fear Yahweh and the king. Don’t join those who are rebellious,
Frygt HERREN og Kongen, min Søn, indlad dig ikke med Folk, som gør Oprør;
22 for their calamity will rise suddenly. Who knows what destruction may come from them both?
thi brat kommer Ulykke fra dem, uventet Fordærv fra begge.
23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
Ogsaa følgende Ordsprog er af vise Mænd. Partiskhed i Retten er ilde.
24 He who says to the wicked, “You are righteous,” peoples will curse him, and nations will abhor him—
Mod den, som kender en skyldig fri, er Folkeslags Banden, Folkefærds Vrede;
25 but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them.
men dem, der dømmer med Ret, gaar det vel, dem kommer Lykkens Velsignelse over.
26 An honest answer is like a kiss on the lips.
Et Kys paa Læberne giver den, som kommer med ærligt Svar.
27 Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.
Fuldfør din Gerning udendørs, gør dig færdig ude paa Marken og byg dig siden et Hus!
28 Don’t be a witness against your neighbor without cause. Don’t deceive with your lips.
Vidn ikke falsk mod din Næste, vær ikke letsindig med dine Læber;
29 Don’t say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
sig ikke: »Jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans Gerning.«
30 I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding.
Jeg kom forbi en lad Mands Mark og et uforstandigt Menneskes Vingaard;
31 Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
se, den var overgroet af Tidsler, ganske skjult af Nælder; Stendiget om den laa nedbrudt.
32 Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
Jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg saa og tog Lære deraf:
33 a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,
Lidt Søvn endnu, lidt Blund, lidt Hvile med samlagte Hænder:
34 so your poverty will come as a robber and your want as an armed man.
Som en Stimand kommer da Fattigdom over dig, Trang som en skjoldvæbnet Mand.

< Proverbs 24 >