< Proverbs 2 >

1 My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you,
Filho meu, se aceitares minhas palavras, e depositares em ti meus mandamentos,
2 so as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
Para fazeres teus ouvidos darem atenção à sabedoria, [e] inclinares teu coração à inteligência;
3 yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;
E se clamares à prudência, [e] à inteligência dirigires tua voz;
4 if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures;
Se tu a buscares como a prata, e a procurares como que a tesouros escondidos,
5 then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.
Então entenderás o temor ao SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
Porque o SENHOR dá sabedoria; de sua boca [vem] o conhecimento e o entendimento.
7 He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity,
Ele reserva a boa sabedoria para os corretos; [ele é] escudo para os que andam em sinceridade.
8 that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.
Para guardar os caminhos do juízo; e conservar os passos de seus santos.
9 Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.
Então entenderás a justiça e o juízo, e a equidade; [e] todo bom caminho.
10 For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
Quando a sabedoria entrar em teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma.
11 Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
O bom senso te guardará, e o entendimento te preservará:
12 to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things,
- Para te livrar do mau caminho, e dos homens que falam perversidades;
13 who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness,
Que deixam as veredas da justiça para andarem pelos caminhos das trevas;
14 who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,
Que se alegram em fazer o mal, e se enchem de alegria com as perversidades dos maus;
15 who are crooked in their ways, and wayward in their paths,
Cujas veredas são distorcidas, e desviadas em seus percursos.
16 to deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words,
- Para te livrar da mulher estranha, e da pervertida, [que] lisonjeia com suas palavras;
17 who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God;
Que abandona o guia de sua juventude, e se esquece do pacto de seu Deus.
18 for her house leads down to death, her paths to the departed spirits.
Porque sua casa se inclina para a morte, e seus caminhos para os mortos.
19 None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life.
Todos os que entrarem a ela, não voltarão mais; e não alcançarão os caminhos da vida.
20 Therefore walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
- Para andares no caminho dos bons, e te guardares nas veredas dos justos.
21 For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
Porque os corretos habitarão a terra; e os íntegros nela permanecerão.
22 But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.
Porém os perversos serão cortados da terra, e os infiéis serão arrancados dela.

< Proverbs 2 >