< Proverbs 13 >

1 A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.
Le fils sage révèle l’instruction de son père, mais le moqueur n’écoute pas la réprimande.
2 By the fruit of his lips, a man enjoys good things, but the unfaithful crave violence.
Du fruit de sa bouche l’homme goûte le bien, mais le désir des perfides, c’est la violence.
3 He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; celui qui ouvre trop ses lèvres court à sa perte.
4 The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
Le paresseux à des désirs, et ils ne sont pas satisfaits, mais le désir des hommes diligents sera rassasié.
5 A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
Le juste déteste les paroles mensongères; le méchant procure la honte et la confusion.
6 Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
La justice garde la voie de l’homme intègre, mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.
7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
Tel fait le riche qui n’a rien, tel fait le pauvre qui a de grands biens.
8 The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.
La richesse d’un homme est rançon de sa vie, mais le pauvre n’entend même pas la menace.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
La lumière du juste brille joyeusement, mais la lampe des méchants s’éteint.
10 Pride only breeds quarrels, but wisdom is with people who take advice.
L’orgueil ne produit que des querelles; mais la sagesse est avec ceux qui se laissent conseiller.
11 Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.
La richesse mal acquise s’évanouit, mais celui qui l’amasse peu à peu l’augmente.
12 Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.
L’espoir différé rend le cœur malade, mais le désir accompli est un arbre de vie.
13 Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.
Celui qui méprise la parole se perd, mais celui qui respecte le précepte sera récompensé.
14 The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
L’enseignement du sage est une source de vie, pour échapper aux pièges de la mort.
15 Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard.
Une intelligence cultivée produit la grâce, mais la voie des perfides est rude.
16 Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
Tout homme prudent agit avec réflexion, mais l’insensé étale sa folie.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
Un envoyé méchant tombe dans le malheur, mais un messager fidèle procure la guérison.
18 Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
Misère et honte à qui rejette la correction; celui qui reçoit la réprimande est honoré.
19 Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
Le désir satisfait réjouit l’âme, et s’éloigner du mal fait horreur aux insensés.
20 One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.
Celui qui fréquente les sages devient sage, mais celui qui se plaît avec les insensés devient méchant.
21 Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
Le malheur poursuit les pécheurs, mais le bonheur récompense les justes.
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
L’homme de bien laisse sont héritage aux enfants de ses enfants; mais la richesse du pécheur est réservée au juste.
23 An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.
Dans le champ défriché par le pauvre abonde la nourriture, mais il en est qui périssent faute de justice.
24 One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
Celui qui ménage sa verge hait son fils, mais celui qui l’aime le corrige de bonne heure.
25 The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.
Le juste mange et satisfait son appétit, mais le ventre des méchants éprouve la disette.

< Proverbs 13 >