< Philippians 4 >

1 Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.
Therefore, my beloved brothers whom I long for, my joy and crown, in this way stand firm in the Lord, beloved friends.
2 I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.
I am pleading with Euodia, and I am pleading with Syntyche, be of the same mind in the Lord.
3 Yes, I beg you also, true partner, help these women, for they labored with me in the Good News with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
Yes, I ask you, my true companion, to help these women who labored with me in spreading the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
4 Rejoice in the Lord always! Again I will say, “Rejoice!”
Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice.
5 Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.
Let your gentleness be known to all people. The Lord is near.
6 In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.
Do not be anxious about anything. Instead, in everything by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be known to God,
7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
8 Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report: if there is any virtue and if there is anything worthy of praise, think about these things.
Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is anything excellent, if there is anything to be praised, think about these things.
9 Do the things which you learned, received, heard, and saw in me, and the God of peace will be with you.
The things that you have learned and received and heard and seen in me, do these things, and the God of peace will be with you.
10 But I rejoice in the Lord greatly that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.
I greatly rejoice in the Lord because now at last you have renewed your concern for me. You had indeed been concerned for me before, but there was no opportunity for you to help.
11 Not that I speak because of lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
I am not saying this because I am in need. For I have learned to be content in all circumstances.
12 I know how to be humbled, and I also know how to abound. In any and all circumstances I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need.
I know what it is to be poor, and I also know what it is to have plenty. In every way and in all things I have learned the secret of how to be well-fed or to be hungry, and how to have an abundance or to be in need.
13 I can do all things through Christ who strengthens me.
I can do all things through him who strengthens me.
14 However you did well that you shared in my affliction.
However, you did well to share with me in my difficulties.
15 You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only.
You Philippians know that in the beginning of the gospel, when I left Macedonia, no church supported me in the matter of giving and receiving except you alone.
16 For even in Thessalonica you sent once and again to my need.
Even when I was in Thessalonica, you sent help for my needs more than once.
17 Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account.
It is not that I seek the gift. Instead, I seek the fruit that increases to your credit.
18 But I have all things and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God.
I have received everything in full, and even more. I have been well-supplied now that I have received from Epaphroditus the things you sent. They are a sweet-smelling aroma, a sacrifice acceptable and pleasing to God.
19 My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
My God will meet all your needs according to his riches in glory in Christ Jesus.
20 Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen. (aiōn g165)
Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen. (aiōn g165)
21 Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.
Greet every believer in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.
22 All the saints greet you, especially those who are of Caesar’s household.
All the believers here greet you, especially those of Caesar's household.
23 The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

< Philippians 4 >