< Matthew 7 >

1 “Don’t judge, so that you won’t be judged.
Do not judge, that you may not be judged.
2 For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
For, just as you judge others, you will yourselves be judged, and the measure that you mete will be meted out to you.
3 Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?
And why do you look at the straw in your brother’s eye, while you pay no attention at all to the beam in yours?
4 Or how will you tell your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ and behold, the beam is in your own eye?
How will you say to your brother ‘Let me take out the straw from your eye,’ when all the time there is a beam in your own?
5 You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother’s eye.
Hypocrite! Take out the beam from your own eye first, and then you will see clearly how to take out the straw from your brother’s.
6 “Don’t give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
Do not give what is sacred to dogs; nor yet throw your pearls before pigs, lest they should trample them under their feet, and then turn and attack you.
7 “Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you.
Ask, and your prayer shall be granted; search, and you shall find; knock, and the door shall be opened to you.
8 For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
For he that asks receives, he that searches finds, and to him that knocks the door shall be opened.
9 Or who is there among you who, if his son asks him for bread, will give him a stone?
Who among you, when his son asks him for a loaf, will give him a stone,
10 Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?
or when he asks for a fish, will give him a snake?
11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
If you, then, wicked though you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in Heaven give what is good to those that ask him!
12 Therefore, whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets.
Do to others whatever you would wish them to do to you; for that is the teaching of both the Law and the Prophets.
13 “Enter in by the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter in by it.
Go in by the small gate. Broad and spacious is the road that leads to destruction, and those that go in by it are many;
14 How narrow is the gate and the way is restricted that leads to life! There are few who find it.
for small is the gate, and narrow the road, that leads to Life, and those that find it are few.
15 “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves.
Beware of false Teachers — men who come to you in the guise of sheep, but at heart they are ravenous wolves.
16 By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns or figs from thistles?
By the fruit of their lives you will know them. Do people gather grapes from thorn bushes, or figs from thistles?
17 Even so, every good tree produces good fruit, but the corrupt tree produces evil fruit.
So, too, every sound tree bears good fruit, while a worthless tree bears bad fruit.
18 A good tree can’t produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
A sound tree cannot produce bad fruit, nor can a worthless tree bear good fruit.
19 Every tree that doesn’t grow good fruit is cut down and thrown into the fire.
Every tree that fails to bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
20 Therefore by their fruits you will know them.
Hence it is by the fruit of their lives that you will know such men.
21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven.
Not every one who says to me ‘Master! Master!’ will enter the Kingdom of Heaven, but only he who does the will of my Father who is in Heaven.
22 Many will tell me in that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?’
On ‘That Day’ many will say to me ‘Master, Master, was not it in your name that we taught, and in your name that we drove out demons, and in your name that we did many miracles?’
23 Then I will tell them, ‘I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.’
And then I shall say to them plainly ‘I never knew you. Go from my presence, you who live in sin.’
24 “Everyone therefore who hears these words of mine and does them, I will liken him to a wise man who built his house on a rock.
Everyone, therefore, that listens to this teaching of mine and acts upon it may be compared to a prudent man, who built his house upon the rock.
25 The rain came down, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it didn’t fall, for it was founded on the rock.
The rain poured down, the rivers rose, the winds blew and beat upon that house, but it did not fall, for its foundations were upon the rock.
26 Everyone who hears these words of mine and doesn’t do them will be like a foolish man who built his house on the sand.
And every one that listens to this teaching of mine and does not act upon it may be compared to a foolish man, who built his house on the sand.
27 The rain came down, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it fell—and its fall was great.”
The rain poured down, the rivers rose, the winds blew and struck against that house, and it fell; and great was its downfall.”
28 When Jesus had finished saying these things, the multitudes were astonished at his teaching,
By the time that Jesus had finished speaking, the crowd was filled with amazement at his teaching.
29 for he taught them with authority, and not like the scribes.
For he taught them like one who had authority, and not like their Teachers of the Law.

< Matthew 7 >