< Matthew 16 >

1 The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
And there came Pharishee and Zadukoyee, tempting him, and demanding that he would show them a sign from heaven.
2 But he answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’
But he answered and said to them, When it is evening, you say, It will be serene weather, for the heaven hath reddened.
3 In the morning, ‘It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.’ Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can’t discern the signs of the times!
And in the early morning you say, To-day will be tempestuous, for the heaven hath reddened gloomily. Hypocrites! the aspect of the heaven you are skilful to discriminate, (but) the signs of this time you know not how to distinguish.
4 An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet Jonah.” He left them and departed.
A depraved and adulterous race requireth a sign, but a sign shall not be given to it, save the sign of Jaunon the prophet; and he left them, and went away.
5 The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.
And when his disciples had come to the opposite, they had forgotten to take bread with them.
6 Jesus said to them, “Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
But he said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharishee and Zadukoyee.
7 They reasoned among themselves, saying, “We brought no bread.”
But they thought within themselves, saying, (It is) because bread we have not taken.
8 Jesus, perceiving it, said, “Why do you reason among yourselves, you of little faith, because you have brought no bread?
But Jeshu knew, and said to them, Why reason you within yourselves, little in faith, because bread you have not brought?
9 Don’t you yet perceive or remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up,
Have you not yet understood? Do you not remember those five loaves for the five thousand, and how many panniers you took up?
10 or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
Or those seven loaves and the four thousand, and how many baskets you took up?
11 How is it that you don’t perceive that I didn’t speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
Why do you not understand that it was not concerning bread I spoke to you, but that you should beware of the leaven of the Pharishee and of the Zadukoyee?
12 Then they understood that he didn’t tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that he did not say that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharishee and of the Zadukoyee.
13 Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
NOW when Jeshu had come to the place of Cesarea of Philipos, he questioned his disciples, saying, What do men say concerning me who am the Son of man?
14 They said, “Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah or one of the prophets.”
They said to him, Some say that thou art Juchanon the Baptizer, but others Elia, and others Eramia, or one from the prophets.
15 He said to them, “But who do you say that I am?”
He saith to them, But you, whom say you that I am?
16 Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
Shemun Kipha answered and said, Thou art the Meshicha, Son of Aloha the Living.
17 Jesus answered him, “Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
Jeshu responded and said to him, Blessed art thou, Shemun-bar-Jona; because flesh and blood have not revealed (this) to thee, but my Father who is in heaven.
18 I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it. (Hadēs g86)
Also I say unto thee, that thou art Kipha, and upon this rock will I build my church, and the gates of Sheul shall not prevail against her. (Hadēs g86)
19 I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven; and whatever you release on earth will have been released in heaven.”
To thee will I give the keys of the kingdom of heaven; and whatsoever thou shalt bind on earth, shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth, shall be loosed in heaven.
20 Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Jesus the Christ.
Then he commanded his disciples that no man they should tell that he was the Meshicha.
21 From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
AND from that time began Jeshu to show to his disciples that it was to be that he should go to Urishlem, and suffer much from the elders and the chief priests and scribes, and be slain, and the third day arise again.
22 Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord! This will never be done to you.”
Then Kipha took him (apart?) and began to expostulate with him, and said, Far be it from thee, my Lord, that this should be to thee!
23 But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men.”
But he turned and said to Kipha, Get thee behind me, Satana! thou art a stumbling-block to me, because thou thinkest not from Aloha, but from the sons of men!
24 Then Jesus said to his disciples, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.
Then said Jeshu to his disciples. Whosoever willeth to come after me, let him deny himself, and let him take up his cross and follow me.
25 For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.
For whosoever willeth to save his life, shall lose it; and whosoever will lose his life for my sake, shall find it.
26 For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?
For what shall a man be profited, if the whole world he shall acquire, and his soul shall perish? or what equivalent shall a man give for his soul?
27 For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.
For it is to be, that the Son of man shall come in the glory of his Father with his holy angels, and then shall he render unto every man according to his works.
28 Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death until they see the Son of Man coming in his Kingdom.”
AMEN, I say unto you, There are men standing here who shall not taste death, until they shall have seen the Son of man coming in his kingdom.

< Matthew 16 >