< Mark 14 >

1 It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception and kill him.
Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away, and the chief priests and scribes were looking for a covert way to arrest Jesus and kill Him.
2 For they said, “Not during the feast, because there might be a riot among the people.”
“But not during the feast,” they said, “or there may be a riot among the people.”
3 While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard—very costly. She broke the jar and poured it over his head.
While Jesus was in Bethany reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of expensive perfume, made of pure nard. She broke open the jar and poured it on Jesus’ head.
4 But there were some who were indignant among themselves, saying, “Why has this ointment been wasted?
Some of those present, however, expressed their indignation to one another: “Why this waste of perfume?
5 For this might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” So they grumbled against her.
It could have been sold for over three hundred denarii and the money given to the poor.” And they scolded her.
6 But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
But Jesus said, “Leave her alone; why are you bothering her? She has done a beautiful deed to Me.
7 For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
The poor you will always have with you, and you can help them whenever you want. But you will not always have Me.
8 She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
She has done what she could to anoint My body in advance of My burial.
9 Most certainly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her.”
And truly I tell you, wherever the gospel is preached in all the world, what she has done will also be told in memory of her.”
10 Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
11 They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
They were delighted to hear this, and they promised to give him money. So Judas began to look for an opportunity to betray Jesus.
12 On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover, his disciples asked him, “Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?”
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”
13 He sent two of his disciples and said to them, “Go into the city, and there a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him,
So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him,
14 and wherever he enters in, tell the master of the house, ‘The Teacher says, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’
and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’
15 He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there.”
And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”
16 His disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
So the disciples left and went into the city, where they found everything as Jesus had described. And they prepared the Passover.
17 When it was evening he came with the twelve.
When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
18 As they sat and were eating, Jesus said, “Most certainly I tell you, one of you will betray me—he who eats with me.”
And while they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me.”
19 They began to be sorrowful, and to ask him one by one, “Surely not I?” And another said, “Surely not I?”
They began to be grieved and to ask Him one after another, “Surely not I?”
20 He answered them, “It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.
He answered, “It is one of the Twelve—the one who is dipping his hand into the bowl with Me.
21 For the Son of Man goes as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.”
The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom He is betrayed! It would be better for him if he had not been born.”
22 As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed it, he broke it and gave to them, and said, “Take, eat. This is my body.”
While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, “Take it; this is My body.”
23 He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
Then He took the cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.
24 He said to them, “This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many.
25 Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in God’s Kingdom.”
Truly I tell you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in the kingdom of God.”
26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’
Then Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.’
28 However, after I am raised up, I will go before you into Galilee.”
But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”
29 But Peter said to him, “Although all will be offended, yet I will not.”
Peter declared, “Even if all fall away, I never will.”
30 Jesus said to him, “Most certainly I tell you that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”
“Truly I tell you,” Jesus replied, “this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”
31 But he spoke all the more, “If I must die with you, I will not deny you.” They all said the same thing.
But Peter kept insisting, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the others said the same thing.
32 They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, “Sit here while I pray.”
Then they came to a place called Gethsemane, and Jesus told His disciples, “Sit here while I pray.”
33 He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.
He took with Him Peter, James, and John, and began to be deeply troubled and distressed.
34 He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch.”
Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch.”
35 He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that if it were possible, the hour might pass away from him.
Going a little farther, He fell to the ground and prayed that, if it were possible, the hour would pass from Him.
36 He said, “Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.”
“Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.”
37 He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you watch one hour?
Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “Were you not able to keep watch for one hour?
38 Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.”
39 Again he went away and prayed, saying the same words.
Again He went away and prayed, saying the same thing.
40 Again he returned and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they didn’t know what to answer him.
And again Jesus returned and found them sleeping—for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him.
41 He came the third time and said to them, “Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
When Jesus returned the third time, He said, “Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42 Arise! Let’s get going. Behold, he who betrays me is at hand.”
Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!”
43 Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, came—and with him a multitude with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.
While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, scribes, and elders.
44 Now he who betrayed him had given them a sign, saying, “Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely.”
Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him and lead Him away securely.”
45 When he had come, immediately he came to him and said, “Rabbi! Rabbi!” and kissed him.
Going directly to Jesus, he said, “Rabbi!” and kissed Him.
46 They laid their hands on him and seized him.
Then the men seized Jesus and arrested Him.
47 But a certain one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
48 Jesus answered them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?
Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?
49 I was daily with you in the temple teaching, and you didn’t arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”
Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.”
50 They all left him, and fled.
Then everyone deserted Him and fled.
51 A certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself over his naked body. The young men grabbed him,
One young man who had been following Jesus was wearing a linen cloth around his body. They caught hold of him,
52 but he left the linen cloth and fled from them naked.
but he pulled free of the linen cloth and ran away naked.
53 They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.
They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, elders, and scribes assembled.
54 Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
Peter followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he sat with the officers and warmed himself by the fire.
55 Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any.
56 For many gave false testimony against him, and their testimony didn’t agree with each other.
For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent.
57 Some stood up and gave false testimony against him, saying,
Then some men stood up and testified falsely against Him:
58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”
“We heard Him say, ‘I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.’”
59 Even so, their testimony didn’t agree.
But even their testimony was inconsistent.
60 The high priest stood up in the middle, and asked Jesus, “Have you no answer? What is it which these testify against you?”
So the high priest stood up before them and questioned Jesus, “Have You no answer? What are these men testifying against You?”
61 But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”
But Jesus remained silent and made no reply. Again the high priest questioned Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
62 Jesus said, “I am. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky.”
“I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven.”
63 The high priest tore his clothes and said, “What further need have we of witnesses?
At this, the high priest tore his clothes and declared, “Why do we need any more witnesses?
64 You have heard the blasphemy! What do you think?” They all condemned him to be worthy of death.
You have heard the blasphemy. What is your verdict?” And they all condemned Him as deserving of death.
65 Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, “Prophesy!” The officers struck him with the palms of their hands.
Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face.
66 As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,
While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came down
67 and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You were also with the Nazarene, Jesus!”
and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, “You also were with Jesus the Nazarene.”
68 But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.
But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed.
69 The maid saw him and began again to tell those who stood by, “This is one of them.”
There the servant girl saw him and again said to those standing nearby, “This man is one of them.”
70 But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, “You truly are one of them, for you are a Galilean, and your speech shows it.”
But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, “Surely you are one of them, for you too are a Galilean.”
71 But he began to curse and to swear, “I don’t know this man of whom you speak!”
But he began to curse and swear, “I do not know this man of whom you speak!”
72 The rooster crowed the second time. Peter remembered the words that Jesus said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” When he thought about that, he wept.
And immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered the word that Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” And he broke down and wept.

< Mark 14 >