< Luke 6 >

1 Now on the second Sabbath after the first, he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain and ate, rubbing them in their hands.
And it came to pass on the second-sabbath after the first, that as He was passing through the corn-fields, his disciples plucked the ears of corn, and rubbed them in their hands and ate them.
2 But some of the Pharisees said to them, “Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?”
And some of the pharisees said to them, Why do ye do that which is not lawful to do on the sabbath-days?
3 Jesus, answering them, said, “Haven’t you read what David did when he was hungry, he and those who were with him,
And Jesus answering them said, Have ye not read what David did, when he himself was hungry and those that were with him? how he went into the house of God,
4 how he entered into God’s house, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?”
and did take and eat the shew-bread, and gave also to his attendants, which it is not lawful for any to eat but the priests.
5 He said to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath.”
And He said unto them, the Son of man is Lord even of the sabbath.
6 It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.
And it came to pass also on another sabbath, that He went into a synagogue and taught; and there was a man there, whose right hand was withered.
7 The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.
And the scribes and pharisees watched Him to see if He would work a cure on the sabbath: that they might find an accusation against Him.
8 But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, “Rise up and stand in the middle.” He arose and stood.
But He knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise, and stand in the midst: and he rose up and stood forth.
9 Then Jesus said to them, “I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?”
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing, Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to let it be lost?
10 He looked around at them all, and said to the man, “Stretch out your hand.” He did, and his hand was restored as sound as the other.
And looking round upon them all, He said to the man, Stretch out thine hand: and he did so, and his hand was made as sound as the other.
11 But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.
And they were filled with confusion: and consulted together, what they might do to Jesus.
12 In these days, he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
And in those days He went out to a mountain to pray, and He continued all night in prayer to God.
13 When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:
And when it was day, He called his disciples to Him: and chose out twelve from among them, whom He also named his apostles:
14 Simon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; James; John; Philip; Bartholomew;
(to wit, Simon called Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
15 Matthew; Thomas; James the son of Alphaeus; Simon who was called the Zealot;
Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon called Zelotes, and Judas the brother of James,
16 Judas the son of James; and Judas Iscariot, who also became a traitor.
and Judas Iscariot, who was the traitor: )
17 He came down with them and stood on a level place, with a crowd of his disciples and a great number of the people from all Judea and Jerusalem and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases,
and He came down the hill with them, and stood in the plain; with the rest of his disciples, and a great multitude of people from all the parts of Judea, and from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon, who came to hear Him and to be healed of their diseases,
18 as well as those who were troubled by unclean spirits; and they were being healed.
even those that were tormented by impure spirits: and they were healed.
19 All the multitude sought to touch him, for power came out of him and healed them all.
And all the people endeavoured to touch Him, for there went a divine virtue out of Him, and healed them all.
20 He lifted up his eyes to his disciples, and said: “Blessed are you who are poor, for God’s Kingdom is yours.
And lifting up his eyes on his disciples He said, Blessed are ye though poor; for the kingdom of God is yours.
21 Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Blessed are ye that hunger now; for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye shall laugh.
22 Blessed are you when men hate you, and when they exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man’s sake.
Blessed are ye when men shall hate you, and reject you, and reproach you, and cast out your name as infamous on account of the Son of man.
23 Rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
Rejoice in that day, and be exceeding glad; for behold, your reward is great in heaven: for thus did their fathers to the prophets.
24 “But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
But wo unto you that are rich; for ye have received your consolation.
25 Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
Wo unto you that are full; for ye shall be hungry. Wo unto you that laugh now: for ye shall mourn and weep.
26 Woe, when men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.
Wo unto you when all men speak well of you; for their fathers did the same to the false prophets.
27 “But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
But I say unto you my hearers, Love your enemies, do good to them that hate you,
28 bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.
bless them that curse you, and pray for them that abuse you;
29 To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don’t withhold your coat also.
to him that smiteth thee on the one cheek, offer also the other; and let him that taketh away thy cloke, have thy coat too rather than strive with him:
30 Give to everyone who asks you, and don’t ask him who takes away your goods to give them back again.
give to him that asketh thee, and from him that taketh thy goods on loan demand nothing.
31 “As you would like people to do to you, do exactly so to them.
And as ye would that men should do to you, do ye also to them in like manner.
32 “If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
If ye love only them that love you, what thanks are due to you? for even the wicked love those that love them:
33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
and if ye do good offices to them that do good to you, what thanks are due to you? for even wicked men do the same.
34 If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.
And if ye lend to those from whom ye expect to receive, what thanks are due to you? for sinners also lend to sinners that they may receive an equivalent.
35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
But do ye love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing from it: and your reward shall be great, and ye shall be the sons of the most High; for He is kind even to the ungrateful and the wicked:
36 “Therefore be merciful, even as your Father is also merciful.
be ye therefore merciful as your heavenly Father also is merciful.
37 Don’t judge, and you won’t be judged. Don’t condemn, and you won’t be condemned. Set free, and you will be set free.
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
38 “Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you.”
give, and it shall be given unto you; good measure, pressed and shaken down and running over, shall they give into your bosom: for by the same measure, which ye measure with, shall it be measured back again to you.
39 He spoke a parable to them. “Can the blind guide the blind? Won’t they both fall into a pit?
And He said to them by way of parable, Can a blind man guide a blind man? will they not both fall into a ditch?
40 A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
the learner is not above his teacher, tho' every complete scholar will become as learned as his master.
41 Why do you see the speck of chaff that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?
But why dost thou look at the chaff in thy brother's eye, and takest no notice of the beam that is in thine own?
42 Or how can you tell your brother, ‘Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,’ when you yourself don’t see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother’s eye.
or how canst thou say to thy brother, Brother let me take out the splinter that is in thine eye, when thou thyself seest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, first take out the beam from thine own eye, and then thou wilt see distinctly how to take out the chaff that is in thy brother's eye.
43 “For there is no good tree that produces rotten fruit, nor again a rotten tree that produces good fruit.
For that is not a good tree which produceth bad fruit, nor is the tree bad, which produceth good fruit:
44 For each tree is known by its own fruit. For people don’t gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
for every tree is known by it's fruit; for men do not gather figs from thorns, nor grapes from a bramble.
45 The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.
A good man, out of the good treasure of his heart, bringeth forth that which is good; and an evil man, out of the evil treasure of his heart, bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.
46 “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things which I say?
But why do ye call me, Lord, Lord, and do not practise what I teach you?
47 Everyone who comes to me, and hears my words and does them, I will show you who he is like.
Whosoever cometh unto me, and heareth my instructions, and observeth them, I will shew you to whom he is like:
48 He is like a man building a house, who dug and went deep and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.
he is like a man who in building an house digged deep, and laid the foundation upon a rock; and when a flood came, the torrent beat violently against that house, but could not shake it, for it was founded upon a rock.
49 But he who hears and doesn’t do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.”
But he that heareth and observeth not, is like a man that built an house upon the ground without any foundation, which the flood beat violently upon, and immediately it fell down, and the ruin of that house was great.

< Luke 6 >