< Luke 23 >

1 The whole company of them rose up and brought him before Pilate.
And the whole company of them arose, and carried him before Pilate.
2 They began to accuse him, saying, “We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king.”
And they began to accuse him, and said: We have found this man seducing our people, and forbidding to pay the capitation money to Caesar, and declaring himself to be king Messiah.
3 Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” He answered him, “So you say.”
And Pilate interrogated him, and said to him: Art thou king of the Jews? He said to him: Thou hast said.
4 Pilate said to the chief priests and the multitudes, “I find no basis for a charge against this man.”
And Pilate said to the chief priests and the company: I find no crime upon this man.
5 But they insisted, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place.”
And they vociferated, and said: He raiseth disturbance among our people, by teaching in all Judaea, commencing from Galilee, and quite to this place.
6 But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean.
And Pilate, when he heard the name Galilee, inquired if the man were a Galilean.
7 When he found out that he was in Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days.
And having learned that he was from under Herod's jurisdiction, he sent him to Herod; for he was at Jerusalem on those days.
8 Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.
And Herod rejoiced greatly when he saw Jesus, for he had been desirous to see him for a long time, because he had heard many things of him, and he hoped to see some sign from him.
9 He questioned him with many words, but he gave no answers.
And he asked him many questions; but Jesus gave him no reply.
10 The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
And the chief priests and Scribes stood up, and accused him vehemently.
11 Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.
And Herod and his warriors contemned him. And when he had mocked him, he clothed him in a purple robe, and sent him to Pilate.
12 Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other.
And on that day, Pilate and Herod became friends to each other; for there had previously been enmity between them.
13 Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,
And Pilate called the chief priests and the rulers of the people,
14 and said to them, “You brought this man to me as one that perverts the people, and behold, having examined him before you, I found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.
and said to them: Ye have brought this man before me, as a disturber of your people; and lo, I have examined him before you, and I find in the man no crime, among all that ye charge upon him.
15 Neither has Herod, for I sent you to him, and see, nothing worthy of death has been done by him.
Neither yet Herod: for I sent him to him, and lo, nothing deserving death hath been done by him.
16 I will therefore chastise him and release him.”
I will therefore chastise him, and release him.
17 Now he had to release one prisoner to them at the feast.
For it was a custom, that he should release one at the festival.
18 But they all cried out together, saying, “Away with this man! Release to us Barabbas!”—
And all the company vociferated, and said: Away with this man; and release to us Barabbas.
19 one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
He was one who had been thrown into prison, on account of a sedition and murder which had occurred in the city.
20 Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus,
And Pilate, being disposed to release Jesus, conversed with them again.
21 but they shouted, saying, “Crucify! Crucify him!”
But they cried out, and said: Crucify him; crucify him.
22 He said to them the third time, “Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him.”
And he said to them the third time: But, what evil hath he done? I find no crime in him deserving of death. I will scourge him, therefore, and release him.
23 But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. Their voices and the voices of the chief priests prevailed.
But they were urgent, with a loud voice; and demanded of him, that they might crucify him.
24 Pilate decreed that what they asked for should be done.
And Pilate decreed, that their request be granted.
25 He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.
And he released to them him, who for sedition and murder had been cast into prison, for whom they petitioned; and he delivered up Jesus to their pleasure.
26 When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid the cross on him to carry it after Jesus.
And as they led him away, they seized Simon the Cyrenian, coming from the fields. and laid upon him the cross, to bear it after Jesus.
27 A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.
And there followed after him a great multitude of people; and those women also who wailed and lamented over him.
28 But Jesus, turning to them, said, “Daughters of Jerusalem, don’t weep for me, but weep for yourselves and for your children.
And Jesus turned to them, and said to them: Daughters of Jerusalem, weep not for me; but weep rather for yourselves, and for your children.
29 For behold, the days are coming in which they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’
For lo, the days are coming, in which they will say: Happy the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.
30 Then they will begin to tell the mountains, ‘Fall on us!’ and tell the hills, ‘Cover us.’
Then will they begin to say to the mountains, Fall upon us! and to the hills, Cover us!
31 For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?”
For if they do these things in a green tree, what will be in the dry?
32 There were also others, two criminals, led with him to be put to death.
And there went along with him two others, malefactors, to be crucified.
33 When they came to the place that is called “The Skull”, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left.
And when they came to a certain place which is called a Skull, they crucified him there; and the two malefactors, the one on his right hand, and the other on his left.
34 Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.” Dividing his garments among them, they cast lots.
And Jesus said: Father, forgive them; for they know not what they do. And they divided his garments, casting a lot upon them.
35 The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, “He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!”
And the people stood and looked on; and the rulers also derided him, and said: He quickened others; let him quicken himself, if he is the Messiah, the chosen of God.
36 The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,
And the soldiers like wise mocked him, coming to him and offering him vinegar,
37 and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!”
and saying to him: If thou art the king of the Jews, quicken thyself.
38 An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: “THIS IS THE KING OF THE JEWS.”
And there was likewise a superscription over him, written in Greek, and Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39 One of the criminals who was hanged insulted him, saying, “If you are the Christ, save yourself and us!”
And one of the malefactors who were crucified with him, reproached him, and said: If thou art the Messiah, rescue thyself, and rescue us.
40 But the other answered, and rebuking him said, “Don’t you even fear God, seeing you are under the same condemnation?
But his fellow Malefactor rebuked him, said to him: Art thou not afraid even of God, seeing thou art under the same sentence?
41 And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds, but this man has done nothing wrong.”
And we justly; for we have a retribution according to our deserts, and according to our deeds; but nothing hateful hath been done by him.
42 He said to Jesus, “Lord, remember me when you come into your Kingdom.”
And he said to Jesus: My Lord, remember me, when thou comest into thy kingdom.
43 Jesus said to him, “Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise.”
Jesus said to him: Verily I say to you, That this day thou shalt be with me in paradise.
44 It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour.
And it was about the sixth hour; and darkness was over all the land, until the ninth hour.
45 The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.
And the sun was darkened, and the curtain of the door of the temple was rent through its middle.
46 Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” Having said this, he breathed his last.
And Jesus cried with a loud voice, and said: My Father, into thy hand I commit my spirit. Thus he spake, and expired.
47 When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, “Certainly this was a righteous man.”
And when the centurion saw what occurred, he glorified God and said: Certainly, this was a righteous man.
48 All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their chests.
And all the multitudes who had assembled at this spectacle, on seeing what occurred, returned, smiting upon their breasts.
49 All his acquaintances and the women who followed with him from Galilee stood at a distance, watching these things.
And there were standing at a distance, all they that knew Jesus, and those women who came with him from Galilee; and they beheld these things.
50 Behold, there was a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man
And there was a certain man, whose name was Joseph, a counsellor, from Ramath a city of Judaea, who was a good man and righteous;
51 (he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for God’s Kingdom.
and he had not consented to their decision and deed; and he was waiting for the kingdom of God.
52 This man went to Pilate, and asked for Jesus’ body.
This man went to Pilate, and begged the body of Jesus.
53 He took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid.
And he took it down, and wrapped it in a winding-sheet of linen; and laid it in an excavated sepulchre, in which no one had hitherto been laid.
54 It was the day of the Preparation, and the Sabbath was drawing near.
And it was the day of preparation, and the sabbath began to dawn.
55 The women who had come with him out of Galilee followed after, and saw the tomb and how his body was laid.
And those women who came with him from Galilee, approached, and viewed the sepulchre, and the manner in which the body was deposited.
56 They returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.
And they returned, and prepared perfumes and aromatics; and they rested on the sabbath, as it is commanded.

< Luke 23 >