< Luke 19 >

1 He entered and was passing through Jericho.
And he entred in and went thorow Hierico.
2 There was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector, and he was rich.
And beholde ther was a ma named Zacheus which was a ruler amoge the Publicans and was riche also.
3 He was trying to see who Jesus was, and couldn’t because of the crowd, because he was short.
And he made meanes to se Iesus what he shuld be: and coulde not for the preace because he was of a lowe stature.
4 He ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was going to pass that way.
Wherfore he ran before and asceded vp into a wilde fygge tree to se him: for he shulde come that same waye.
5 When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”
And when Iesus cam to the place he loked vp and sawe him and sayd vnto him: zache attonce come doune for to daye I must abyde at thy housse.
6 He hurried, came down, and received him joyfully.
And he came doune hastelye and receaved him ioyfully.
7 When they saw it, they all murmured, saying, “He has gone in to lodge with a man who is a sinner.”
And when they sawe that they all groudged sayinge: He is gone in to tary with a man that is a synner.
8 Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much.”
And zache stode forth and sayd vnto ye Lorde: beholde Lorde ye haulfe of my gooddes I geve to the povre and if I have done eny ma wroge I will restore him fower folde.
9 Jesus said to him, “Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.
And Iesus sayd to him: this daye is healthe come vnto this housse for as moche as it also is become the chylde of Abraha.
10 For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.”
For the sonne of ma is come to seke and to save that which was looste.
11 As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that God’s Kingdom would be revealed immediately.
As they hearde these thinges he added ther to a similitude be cause he was nye to Hierusalem and because also they thought that the kyngdome of God shuld shortely appere.
12 He said therefore, “A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return.
He sayde therfore: a certayne noble man wet into a farre countre to receave him a kyngdome and then to come agayne.
13 He called ten servants of his and gave them ten mina coins, and told them, ‘Conduct business until I come.’
And he called his ten servauntes and delyvered them ten pounde sayinge vnto them: by and sell till I come.
14 But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us.’
But his citesens hated him and sent messengers after him sayinge: We will not have this man to raygne over vs.
15 “When he had come back again, having received the kingdom, he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business.
And it came to passe when he was come agayne and had receaved his kyngdome he comaunded these servautes to be called to him (to whom he gave his money) to witt what every man had done.
16 The first came before him, saying, ‘Lord, your mina has made ten more minas.’
Then came ye fyrst sayinge: Lorde thy pounde hath encreased ten poude.
17 “He said to him, ‘Well done, you good servant! Because you were found faithful with very little, you shall have authority over ten cities.’
And he sayde vnto him: Well good servaute because thou wast faithfull in a very lytell thynge take thou auctorite over ten cities.
18 “The second came, saying, ‘Your mina, Lord, has made five minas.’
And the other came sayinge: Lorde thy poude hath encreased fyve pounde.
19 “So he said to him, ‘And you are to be over five cities.’
And to ye same he sayde: and be thou also ruler ouer fyve cities.
20 Another came, saying, ‘Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief,
And the thyrde came and sayde: Lorde beholde here thy pounde which I have kepte in a napkyn
21 for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’
for I feared the because thou arte a strayte man: thou takest vp that thou laydest not doune and repest that thou dyddest not sowe.
22 “He said to him, ‘Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn’t lay down and reaping that which I didn’t sow.
And he sayde vnto him: Of thine awne mouth iudge I the thou evyll servaunt. knewest thou that I am a strayte man takinge vp that I layde not doune and repinge that I dyd not sowe?
23 Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’
Wherfore then gavest not thou my money into the banke that at my cominge I might have required myne awne with vauntage?
24 He said to those who stood by, ‘Take the mina away from him and give it to him who has the ten minas.’
And he sayde to them that stode by: take fro him that pounde and geve it him that hath ten poude.
25 “They said to him, ‘Lord, he has ten minas!’
And they sayd vnto him: Lorde he hath ten pounde.
26 ‘For I tell you that to everyone who has, will more be given; but from him who doesn’t have, even that which he has will be taken away from him.
I saye vnto you that vnto all the that have it shalbe geve: and from him yt hath not eve that he hath shalbe taken from him.
27 But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.’”
Moreover those myne enemys which wolde not that I shuld raigne over them bringe hidder and slee them before me.
28 Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
And when he had thus spoken he proceded forthe before a ssendinge vp to Ierusalem.
29 When he came near to Bethsphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples,
And it fortuned when he was come nye to Bethphage and Bethany besydes moute olivete he sent two of his disciples
30 saying, “Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, which no man has ever sat upon. Untie it and bring it.
sayinge: Goo ye in to the toune which is over agaynste you. In the which assone as ye are come ye shall finde a colte tyed wheron yet never man sate. Lowse him and bringe him hider.
31 If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say to him: ‘The Lord needs it.’”
And if eny man axe you why that ye loowse him: thus saye vnto him ye lorde hath nede of him.
32 Those who were sent went away and found things just as he had told them.
They that were sent went their waye and founde eve as he had sayde vnto the.
33 As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”
And as they were aloosinge ye coolte the owners sayde vnto the: why lowse ye ye coolte?
34 They said, “The Lord needs it.”
And they sayde: for ye Lorde hath nede of him.
35 Then they brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt and sat Jesus on them.
And they brought him to Iesus. And they cast their raymet on ye colte and set Iesus thero.
36 As he went, they spread their cloaks on the road.
And as he wet they spredde their clothes in ye waye.
37 As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen,
And when he was now come wheare he shuld goo doune fro the moute olivete ye whole multitude of ye disciples began to reioyce and to lawde God with a loude voyce for all ye miracles yt they had sene
38 saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!”
sayinge: Blessed be the kynge that cometh in the name of the Lorde: peace in heave and glory in the hyest.
39 Some of the Pharisees from the multitude said to him, “Teacher, rebuke your disciples!”
And some of ye Pharises of the copany sayde vnto him: Master rebuke thy disciples.
40 He answered them, “I tell you that if these were silent, the stones would cry out.”
He answered and sayde vnto the: I tell you yf these shuld holde their peace the stones wold crye.
41 When he came near, he saw the city and wept over it,
And when he was come neare he behelde the citie and wept on it
42 saying, “If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
sayinge: Yf thou haddest dest knowen those thinges which belonge vn thy peace eve at this thy tyme. But now are they hydde from thyne eyes.
43 For the days will come on you when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
For the dayes shall come vpo the that thy enemys shall cast a banke aboute the and copasse the rounde and kepe the in on every syde
44 and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn’t know the time of your visitation.”
and make the even with the grounde with thy chyldren which are in the. And they shall not leve in the one stone vpo another because thou knewest not the tyme of thy visitacion.
45 He entered into the temple and began to drive out those who bought and sold in it,
And he went in to the temple and begane to cast out them that solde therin and them that bought
46 saying to them, “It is written, ‘My house is a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of robbers’!”
sayinge vnto them yt is written: my housse is the housse of prayer: but ye have made it a den of theves.
47 He was teaching daily in the temple, but the chief priests, the scribes, and the leading men among the people sought to destroy him.
And he taught dayly in the temple. The hye Prestes and the Scribes and the chefe of the people went about to destroye him:
48 They couldn’t find what they might do, for all the people hung on to every word that he said.
but coulde not finde what to do. For all the people stacke by him and gave him audience.

< Luke 19 >