< Luke 19 >

1 He entered and was passing through Jericho.
AND entering into Jericho, he passed through.
2 There was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector, and he was rich.
And there was a person whose name was Zaccheus, and he was a principal farmer of the taxes, and the man was rich.
3 He was trying to see who Jesus was, and couldn’t because of the crowd, because he was short.
And he was desirous to have a sight of Jesus, what sort of person he was; and he could not, because of the crowd, for he was short of stature.
4 He ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was going to pass that way.
So running before, he climbed up a sycamore-tree, in order to get a sight of him: for he was about to pass that way.
5 When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”
And when he was come to the spot, Jesus looking up, saw him, and said to him, Zaccheus, come down speedily; for to-day I must abide at thy house.
6 He hurried, came down, and received him joyfully.
And he hastened to come down, and entertained him gladly.
7 When they saw it, they all murmured, saying, “He has gone in to lodge with a man who is a sinner.”
And when they all saw it, they murmured, saying, That he is gone to lodge with a man, a notorious sinner.
8 Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much.”
Then Zaccheus standing up, said unto the Lord, Behold, the half of my goods, Lord, I give unto the poor; and if I have got any thing from any man, by laying false informations, I am ready to restore fourfold.
9 Jesus said to him, “Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.
Then said Jesus unto him, To-day is salvation come to this house, because that he also is a son of Abraham.
10 For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.”
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
11 As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that God’s Kingdom would be revealed immediately.
And as they were hearkening to these things, he proceeded on, and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and they supposed that immediately the kingdom of God would openly appear.
12 He said therefore, “A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return.
He said therefore, A certain man of noble family went into a distant region, to receive for himself a kingdom, and to return.
13 He called ten servants of his and gave them ten mina coins, and told them, ‘Conduct business until I come.’
And calling his ten servants, he gave them ten manehs, and said unto them, Employ yourselves in traffic, till I come back.
14 But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us.’
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to rule over us.
15 “When he had come back again, having received the kingdom, he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business.
And it came to pass, at his return, after receiving the kingdom, that he ordered the servants to be called, to whom he had given the money, that he might know what every one had gained by his traffic.
16 The first came before him, saying, ‘Lord, your mina has made ten more minas.’
Then came the first, and said, Sir, thy maneh has gained ten manehs.
17 “He said to him, ‘Well done, you good servant! Because you were found faithful with very little, you shall have authority over ten cities.’
And he said unto him, Well done, good servant: because thou hast been faithful in the least matter, hold thou dominion over ten cities.
18 “The second came, saying, ‘Your mina, Lord, has made five minas.’
And the second came, saying, Lord, thy maneh hath gained five manehs.
19 “So he said to him, ‘And you are to be over five cities.’
Then said he also to this man, Be thou also over five cities.
20 Another came, saying, ‘Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief,
And another came, saying, Master, there is thy maneh, which I have kept wrapt up in a napkin:
21 for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’
for I was afraid of thee, because thou art an austere man: thou takest up where thou hadst laid nothing down, and reapest where thou didst not sow.
22 “He said to him, ‘Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn’t lay down and reaping that which I didn’t sow.
And he said to him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I am an austere man, taking up what I laid not down, and reaping what I did not sow;
23 Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’
why then gavest thou not my money to the bank, so when I came I might have required it with interest?
24 He said to those who stood by, ‘Take the mina away from him and give it to him who has the ten minas.’
And he said to those who stood by, Take from him the maneh, and give it to him who hath the ten manehs.
25 “They said to him, ‘Lord, he has ten minas!’
(And they say unto him, Sir, he hath ten manehs.)
26 ‘For I tell you that to everyone who has, will more be given; but from him who doesn’t have, even that which he has will be taken away from him.
For I say unto you, That to every one who hath, shall more be given; but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away from him.
27 But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.’”
But as for these enemies of mine, who would not that I should reign over them, bring them hither, and slay them before me.
28 Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
And having thus spoken, he proceeded forward, going up to Jerusalem.
29 When he came near to Bethsphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples,
And it came to pass, as he drew near to Bethphage and Bethany, to the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,
30 saying, “Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, which no man has ever sat upon. Untie it and bring it.
saying, Go into the opposite village; in which, as ye are at the entrance, ye will find a foal tied, on which no man hath ever yet sat: loose, and bring him.
31 If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say to him: ‘The Lord needs it.’”
And if any man ask you, Why ye loose it? thus shall ye say to him, That the Lord hath need of him.
32 Those who were sent went away and found things just as he had told them.
Then they who were sent, going, found it just as he had described to them.
33 As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”
And as they were untying the foal, the owners of it said to them, Why loose ye the foal?
34 They said, “The Lord needs it.”
And they said, The Lord hath need of him.
35 Then they brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt and sat Jesus on them.
And they brought him to Jesus: and throwing their cloaks on the foal, they set Jesus thereon.
36 As he went, they spread their cloaks on the road.
And as he went, they spread under him their garments on the road.
37 As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen,
And when he was now approaching, at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples rejoicing began to praise God with a loud voice for all the miracles which they had seen;
38 saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!”
saying, Blessed is the King, who cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
39 Some of the Pharisees from the multitude said to him, “Teacher, rebuke your disciples!”
And some of the Pharisees from the crowd said unto him, Master, reprove thy disciples.
40 He answered them, “I tell you that if these were silent, the stones would cry out.”
And he replying said to them. I tell you that, should these be silent, the very stones would cry out.
41 When he came near, he saw the city and wept over it,
And as he drew near, beholding the city, he wept over it,
42 saying, “If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
saying, Oh that thou hadst known, even in this thy day, the things that are for thy peace! but now they are hid from thine eyes.
43 For the days will come on you when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
For the days will come upon thee, when thy enemies shall cast up a trench around thee, and encircle thee about, and straiten thee on every side,
44 and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn’t know the time of your visitation.”
and will dash thee on the ground, and thy children within thee; and will not leave in thee one stone upon another: because thou knewest not the season of thy visitation.
45 He entered into the temple and began to drive out those who bought and sold in it,
And entering into the temple, he began to cast out those who sold and bought in the temple;
46 saying to them, “It is written, ‘My house is a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of robbers’!”
saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of robbers.
47 He was teaching daily in the temple, but the chief priests, the scribes, and the leading men among the people sought to destroy him.
And he continued daily teaching in the temple. Then the chief priests and the scribes sought to destroy him, with the heads of the people,
48 They couldn’t find what they might do, for all the people hung on to every word that he said.
but did not discover how they could do any thing: for all the people attentively hung on his lips.

< Luke 19 >