< Luke 15 >

1 Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
And all the publicans and sinners were drawing nigh to Him to hear Him.
2 The Pharisees and the scribes murmured, saying, “This man welcomes sinners, and eats with them.”
And the Pharisees and scribes were murmuring, saying, that, He receives sinners, and eats with them.
3 He told them this parable:
And He spoke this parable to them, saying,
4 “Which of you men, if you had one hundred sheep and lost one of them, wouldn’t leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one that was lost, until he found it?
What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave the ninety and nine in the desert, and go after the lost one, until he may find it?
5 When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing.
And having found it, places it on his shoulders, rejoicing:
6 When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’
and having come into the house, calls together the friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep which was lost.
7 I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
I say unto you that so there will be joy in heaven over one sinner that repenteth, rather than ninety and nine just persons who have not need of repentance.
8 “Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
Or what woman having ten drachmae, if she may lose one drachma, does she not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she may find it?
9 When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost!’
And having found it, she calls together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, because I have found the drachma which I lost.
10 Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting.”
So, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
11 He said, “A certain man had two sons.
And He said, A certain man had two sons.
12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.
And the younger of them said to the father, Father, give to me the portion of the estate that falls to me. And he immediately divided unto them his living.
13 Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
And not many days afterward the younger son gathering all together, departed into a far-off country; and there wasted his substance living riotously.
14 When he had spent all of it, there arose a severe famine in that country, and he began to be in need.
And he having expended all, a severe famine came into that country; and he began to be in want.
15 He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
And having gone he joined himself to one of the citizens of that country: and he sent him into his fields to feed swine:
16 He wanted to fill his belly with the pods that the pigs ate, but no one gave him any.
and he was desiring to fill his stomach from the pods, which the swine were eating: and no one gave unto him:
17 But when he came to himself, he said, ‘How many hired servants of my father’s have bread enough to spare, and I’m dying with hunger!
and having come to himself he said, How many hired servants of my father have bread in abundance, but here I perish with hunger!
18 I will get up and go to my father, and will tell him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.
Having risen I will go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight:
19 I am no more worthy to be called your son. Make me as one of your hired servants.”’
and I am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
20 “He arose and came to his father. But while he was still far off, his father saw him and was moved with compassion, and ran, fell on his neck, and kissed him.
And having risen, he came to his father. And he being yet a great way off, his father saw him, and was moved with compassion, and having run, fell upon his neck, and kissed him copiously.
21 The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.’
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: and I am no more worthy to be called thy son.
22 “But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him. Put a ring on his hand and sandals on his feet.
And the father said to his servants, Bring hither the first robe, and put it on him; and give a ring to his hand, and sandals to his feet:
23 Bring the fattened calf, kill it, and let’s eat and celebrate;
and bring hither the fatted calf, slay him, and eating, let us be merry:
24 for this, my son, was dead and is alive again. He was lost and is found.’ Then they began to celebrate.
because this my son was dead, and is alive again; was lost, and is found. And they began to be merry.
25 “Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.
And his elder son was in the field: and while coming he drew near to the house, he heard music and dancing.
26 He called one of the servants to him and asked what was going on.
And calling one of the servants, asked him what these things might be.
27 He said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.’
And he said to him, Because thy brother has come; and thy father has slain the fatted calf, because he received him sound.
28 But he was angry and would not go in. Therefore his father came out and begged him.
And he was angry, and did not wish to come in: and his father having gone out, continued to intreat him. And responding he said to the father,
29 But he answered his father, ‘Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends.
Behold, I serve thee so many years, and have never transgressed thy commandment: and thou hast never given me a kid, that I may rejoice with my friends:
30 But when this your son came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.’
but when this thy son, the one devouring thy living with harlots came, thou hast slain for him the fatted calf.
31 “He said to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours.
And he said to him, Child, thou art always with me, and all mine are thine:
32 But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.’”
and it behooved me to be glad and rejoice; because this thy brother was dead, and is alive; was lost, and is found.

< Luke 15 >