< Luke 13 >

1 Now there were some present at the same time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
Now at that time there were some present who told Him about the Galileans whose blood Herod had mixed with their sacrifices.
2 Jesus answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things?
So in answer Jesus said to them: “Do you suppose that those Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things?
3 I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way.
Not at all, I tell you, but unless you repent you will all likewise perish!
4 Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them—do you think that they were worse offenders than all the men who dwell in Jerusalem?
Or those eighteen on whom the tower of Siloam fell and killed them; do you suppose they were worse offenders than all others living in Jerusalem?
5 I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way.”
Not at all, I tell you, but unless you repent you will all likewise perish!”
6 He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
Then He told this parable: “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.
7 He said to the vine dresser, ‘Behold, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down! Why does it waste the soil?’
So he said to the gardener: ‘Look, for three years I have come looking for fruit on this fig tree and have not found any. Cut it down; just why must it waste the soil?’
8 He answered, ‘Lord, leave it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.
But in answer he said to him, ‘Sir, let it be this year also, until I dig around it and apply fertilizer,
9 If it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.’”
in case it produces fruit—but if not, then cut it down.’”
10 He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.
Now as Jesus was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,
11 Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. She was bent over and could in no way straighten herself up.
He saw a woman there who had been crippled by a spirit for eighteen years—she was bent over and could not straighten up.
12 When Jesus saw her, he called her and said to her, “Woman, you are freed from your infirmity.”
So He called her over and said to her, “Woman, you are loosed from your infirmity!”
13 He laid his hands on her, and immediately she stood up straight and glorified God.
He placed His hands on her and immediately she was made straight and started glorifying God.
14 The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, “There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!”
But the ruler of the synagogue reacted with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath, and he said to the crowd, “There are six days in which one should work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath.”
15 Therefore the Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath and lead him away to water?
So the Lord answered him and said: “Hypocrites! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall and lead it away to water?
16 Ought not this woman, being a daughter of Abraham whom Satan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the Sabbath day?”
So ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan kept bound during eighteen long years, be freed from this bond on the Sabbath day?”
17 As he said these things, all his adversaries were disappointed; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
When He said these things all His adversaries were put to shame, while all the crowd was rejoicing over all the glorious things that were being done by Him.
18 He said, “What is God’s Kingdom like? To what shall I compare it?
Then He said: “What is the Kingdom of God like, and to what shall I compare it?
19 It is like a grain of mustard seed which a man took and put in his own garden. It grew and became a large tree, and the birds of the sky live in its branches.”
It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden; and it grew and became a sizable tree, and the birds of the air perched on its branches.”
20 Again he said, “To what shall I compare God’s Kingdom?
Again He said: “To what shall I compare the Kingdom of God?
21 It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.”
It is like yeast that a woman took and mixed into three measures of flour, until it was all leavened.”
22 He went on his way through cities and villages, teaching, and traveling on to Jerusalem.
He was traveling through various towns and villages, teaching and journeying toward Jerusalem.
23 One said to him, “Lord, are they few who are saved?” He said to them,
Then someone said to Him, “Lord, are the ones being saved few?” So He said to them:
24 “Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in and will not be able.
“Exert yourselves to enter through the narrow gate, because many, I say to you, will try to enter and not manage it.
25 When once the master of the house has risen up and has shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ then he will answer and tell you, ‘I don’t know you or where you come from.’
When once the master of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand outside and knock on the door saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ and in answer he will say to you, ‘I do not know you; where are you from?’
26 Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’
then you will begin by saying, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’
27 He will say, ‘I tell you, I don’t know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.’
But he will say: ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you workers of iniquity.’
28 There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God’s Kingdom, and yourselves being thrown outside.
“There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the Kingdom of God, but you yourselves being thrown out.
29 They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in God’s Kingdom.
They will even come from the east, the west, the north and the south, and recline in the Kingdom of God.
30 Behold, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last.”
Yes indeed, there are last who will be first, and there are first who will be last.”
31 On that same day, some Pharisees came, saying to him, “Get out of here and go away, for Herod wants to kill you.”
On that same day some Pharisees approached saying to Him, “Get out of here and go away, because Herod wants to kill you.”
32 He said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission.
He said to them: “Go tell that ‘fox’, ‘Take note, I am casting out demons and performing cures today and tomorrow, and on the third I will be perfected.’
33 Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can’t be that a prophet would perish outside of Jerusalem.’
Nevertheless I must keep going today and tomorrow and the day following, because it is not credible that a prophet should perish outside of Jerusalem!
34 “Jerusalem, Jerusalem, you who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!
“Jerusalem, Jerusalem, she who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her brood under her wings, but you were not willing!
35 Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”
So then, your house is left to you desolate. I tell you that you will definitely not see me until the time comes when you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’”

< Luke 13 >