53As he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him;
And
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
as
he
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
said
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
these
things
StrongsID:
g5023
Language:
Greek
Lemma:
ταῦτα
Transliteration:
taûta
Pronounciation:
tow'-tah
Part of Speech:
Strongs Glossary:
nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
unto
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
them
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
the
scribes
StrongsID:
g1122
Language:
Greek
Lemma:
γραμματεύς
Transliteration:
grammateús
Pronounciation:
gram-mat-yooce'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
Pharisees
StrongsID:
g5330
Language:
Greek
Lemma:
Φαρισαῖος
Transliteration:
Pharisaîos
Pronounciation:
far-is-ah'-yos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
began
StrongsID:
g756
Language:
Greek
Lemma:
ἄρχομαι
Transliteration:
árchomai
Pronounciation:
ar'-khom-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
middle voice of ἄρχω (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning).
to
urge
StrongsID:
g1758
Language:
Greek
Lemma:
ἐνέχω
Transliteration:
enéchō
Pronounciation:
en-ekh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἐν and ἔχω; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge:--entangle with, have a quarrel against, urge.
him
vehemently
StrongsID:
g1171
Language:
Greek
Lemma:
δεινῶς
Transliteration:
deinōs
Pronounciation:
di-noce'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from a derivative of the same as δειλός; terribly, i.e. excessively:--grievously, vehemently.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
to
provoke
StrongsID:
g653
Language:
Greek
Lemma:
ἀποστοματίζω
Transliteration:
apostomatízō
Pronounciation:
ap-os-tom-at-id'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and a (presumed) derivative of στόμα; to speak off-hand (properly, dictate), i.e. to catechize (in an invidious manner):--provoke to speak.
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
to
speak
StrongsID:
g653
Language:
Greek
Lemma:
ἀποστοματίζω
Transliteration:
apostomatízō
Pronounciation:
ap-os-tom-at-id'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and a (presumed) derivative of στόμα; to speak off-hand (properly, dictate), i.e. to catechize (in an invidious manner):--provoke to speak.
of
StrongsID:
g4012
Language:
Greek
Lemma:
περί
Transliteration:
perí
Pronounciation:
per-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
many
things
StrongsID:
g4119
Language:
Greek
Lemma:
πλείων
Transliteration:
pleíōn
Pronounciation:
pleh'-on
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.