< Judges 3 >

1 Now these are the nations which Yahweh left, to test Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan;
and these [the] nation which to rest LORD to/for to test in/on/with them [obj] Israel [obj] all which not to know [obj] all battle Canaan
2 only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at least those who knew nothing of it before:
except because to know generation son: descendant/people Israel to/for to learn: teach them battle except which to/for face: before not to know them
3 the five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath.
five lord Philistine and all [the] Canaanite and [the] Sidonian and [the] Hivite to dwell mountain: mount [the] (Mount) Lebanon from mountain: mount (Mount) Baal-hermon (Mount) Baal-hermon till Lebo-(Hamath) Hamath
4 They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to Yahweh’s commandments, which he commanded their fathers by Moses.
and to be to/for to test in/on/with them [obj] Israel to/for to know to hear: obey [obj] commandment LORD which to command [obj] father their in/on/with hand: power Moses
5 The children of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
and son: descendant/people Israel to dwell in/on/with entrails: among [the] Canaanite [the] Hittite and [the] Amorite and [the] Perizzite and [the] Hivite and [the] Jebusite
6 They took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
and to take: marry [obj] daughter their to/for them to/for woman: wife and [obj] daughter their to give: give(marriage) to/for son: child their and to serve: minister [obj] God their
7 The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth.
and to make: do son: descendant/people Israel [obj] [the] bad: evil in/on/with eye: seeing LORD and to forget [obj] LORD God their and to serve: minister [obj] [the] Baal and [obj] [the] Asherah
8 Therefore Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.
and to be incensed face: anger LORD in/on/with Israel and to sell them in/on/with hand: power Cushan-rishathaim Cushan-rishathaim king Mesopotamia Mesopotamia and to serve son: descendant/people Israel [obj] Cushan-rishathaim Cushan-rishathaim eight year
9 When the children of Israel cried to Yahweh, Yahweh raised up a savior to the children of Israel, who saved them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother.
and to cry out son: descendant/people Israel to(wards) LORD and to arise: raise LORD to save to/for son: descendant/people Israel and to save them [obj] Othniel son: child Kenaz brother: male-sibling Caleb [the] small: young from him
10 Yahweh’s Spirit came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and Yahweh delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand. His hand prevailed against Cushan Rishathaim.
and to be upon him spirit LORD and to judge [obj] Israel and to come out: come to/for battle and to give: give LORD in/on/with hand: power his [obj] Cushan-rishathaim Cushan-rishathaim king Mesopotamia and be strong hand: power his upon Cushan-rishathaim Cushan-rishathaim
11 The land had rest forty years, then Othniel the son of Kenaz died.
and to quiet [the] land: country/planet forty year and to die Othniel son: child Kenaz
12 The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and Yahweh strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in Yahweh’s sight.
and to add: again son: descendant/people Israel to/for to make: do [the] bad: evil in/on/with eye: seeing LORD and to strengthen: strengthen LORD [obj] Eglon king Moab upon Israel upon for to make: do [obj] [the] bad: evil in/on/with eye: seeing LORD
13 He gathered the children of Ammon and Amalek to himself; and he went and struck Israel, and they possessed the city of palm trees.
and to gather to(wards) him [obj] son: descendant/people Ammon and Amalek and to go: went and to smite [obj] Israel and to possess: take [obj] Ir-hatmarim [the] Ir-hatmarim
14 The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
and to serve son: descendant/people Israel [obj] Eglon king Moab eight ten year
15 But when the children of Israel cried to Yahweh, Yahweh raised up a savior for them: Ehud the son of Gera, the Benjamite, a left-handed man. The children of Israel sent tribute by him to Eglon the king of Moab.
and to cry out son: descendant/people Israel to(wards) LORD and to arise: raise LORD to/for them to save [obj] Ehud son: child Gera Benjaminite [the] Benjaminite man lefthanded hand right his and to send: depart son: descendant/people Israel in/on/with hand: by his offering: tribute to/for Eglon king Moab
16 Ehud made himself a sword which had two edges, a cubit in length; and he wore it under his clothing on his right thigh.
and to make to/for him Ehud sword and to/for her two two-edged short cubit length her and to gird [obj] her from underneath: under to/for garment his upon thigh right his
17 He offered the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man.
and to present: bring [obj] [the] offering: tribute to/for Eglon king Moab and Eglon man fat much
18 When Ehud had finished offering the tribute, he sent away the people who carried the tribute.
and to be like/as as which to end: finish to/for to present: bring [obj] [the] offering: tribute and to send: depart [obj] [the] people to lift: bear [the] offering: tribute
19 But he himself turned back from the stone idols that were by Gilgal, and said, “I have a secret message for you, O king.” The king said, “Keep silence!” All who stood by him left him.
and he/she/it to return: turn back from [the] idol which with [the] Gilgal and to say word secrecy to/for me to(wards) you [the] king and to say to silence and to come out: come from upon him all [the] to stand: appoint upon him
20 Ehud came to him; and he was sitting by himself alone in the cool upper room. Ehud said, “I have a message from God to you.” He arose out of his seat.
and Ehud to come (in): come to(wards) him and he/she/it to dwell in/on/with upper room [the] cool which to/for him to/for alone him and to say Ehud word God to/for me to(wards) you and to arise: rise from upon [the] throne
21 Ehud put out his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body.
and to send: reach Ehud [obj] hand left his and to take: take [obj] [the] sword from upon thigh right his and to blow her in/on/with belly: abdomen his
22 The handle also went in after the blade; and the fat closed on the blade, for he didn’t draw the sword out of his body; and it came out behind.
and to come (in): come also [the] hilt after [the] flame and to shut [the] fat about/through/for [the] flame for not to draw [the] sword from belly: abdomen his and to come out: issue [the] refuse [to]
23 Then Ehud went out onto the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them.
and to come out: come Ehud [the] porch [to] and to shut door [the] upper room about/through/for him and to lock
24 After he had gone, his servants came and saw that the doors of the upper room were locked. They said, “Surely he is covering his feet in the upper room.”
and he/she/it to come out: come and servant/slave his to come (in): come and to see: see and behold door [the] upper room to lock and to say surely to cover he/she/it [obj] foot his in/on/with chamber [the] cool
25 They waited until they were ashamed; and behold, he didn’t open the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them, and behold, their lord had fallen down dead on the floor.
and to twist: anticipate till be ashamed and behold nothing he to open door [the] upper room and to take: take [obj] [the] key and to open and behold lord their to fall: kill land: soil [to] to die
26 Ehud escaped while they waited, passed beyond the stone idols, and escaped to Seirah.
and Ehud to escape till to delay they and he/she/it to pass [obj] [the] idol and to escape [the] Seirah [to]
27 When he had come, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he led them.
and to be in/on/with to come (in): come he and to blow in/on/with trumpet in/on/with mountain: hill country Ephraim and to go down with him son: descendant/people Israel from [the] mountain: hill country and he/she/it to/for face: before their
28 He said to them, “Follow me; for Yahweh has delivered your enemies the Moabites into your hand.” They followed him, and took the fords of the Jordan against the Moabites, and didn’t allow any man to pass over.
and to say to(wards) them to pursue after me for to give: give LORD [obj] enemy your [obj] Moab in/on/with hand: power your and to go down after him and to capture [obj] ford [the] Jordan to/for Moab and not to give: allow man: anyone to/for to pass
29 They struck at that time about ten thousand men of Moab, every strong man and every man of valor. No man escaped.
and to smite [obj] Moab in/on/with time [the] he/she/it like/as ten thousand man all rich and all man strength and not to escape man: anyone
30 So Moab was subdued that day under the hand of Israel. Then the land had rest eighty years.
and be humble Moab in/on/with day [the] he/she/it underneath: owning hand: owner Israel and to quiet [the] land: country/planet eighty year
31 After him was Shamgar the son of Anath, who struck six hundred men of the Philistines with an ox goad. He also saved Israel.
and after him to be Shamgar son: child Anath and to smite [obj] Philistine six hundred man in/on/with oxgoad [the] cattle and to save also he/she/it [obj] Israel

< Judges 3 >