< John 8 >

1 but Jesus went to the Mount of Olives.
but Jesus went to the mount of Olives.
2 Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down and taught them.
And early in the morning he came again to the temple, and all the people were coming to him. And he sat down and taught them.
3 The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the middle,
And the scribes and the Pharisees bring to him a woman taken in adultery; and having set her in the midst,
4 they told him, “Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
they say to him, Teacher, this woman was taken in adultery, in the very act.
5 Now in our law, Moses commanded us to stone such women. What then do you say about her?”
Now in the Law Moses commanded us to stone such persons; what then dost thou say?
6 They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down and wrote on the ground with his finger.
But this they said to try him, that they might be able to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
7 But when they continued asking him, he looked up and said to them, “He who is without sin among you, let him throw the first stone at her.”
But when they continued asking him, he lifted himself up, and said to them, Let him that is without sin among you first cast a stone at her.
8 Again he stooped down and wrote on the ground with his finger.
And again he stooped down, and wrote on the ground.
9 They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle.
And when they heard this, they went out one by one, beginning with the oldest; and Jesus was left alone, and the woman who was in the midst.
10 Jesus, standing up, saw her and said, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”
And Jesus lifted himself up and said to her, Woman, where are they? Did no one condemn thee!
11 She said, “No one, Lord.” Jesus said, “Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more.”
And she said, No one, Lord. And Jesus said, neither do I condemn thee; go, and sin no more.
12 Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.”
Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.]]
13 The Pharisees therefore said to him, “You testify about yourself. Your testimony is not valid.”
The Pharisees therefore said to him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
14 Jesus answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.
Jesus answered and said to them, Though I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; ye know not whence I come, or whither I go.
15 You judge according to the flesh. I judge no one.
Ye judge according to the flesh; I judge no one.
16 Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
But even if I myself should judge, my judgment is true, because I am not alone, but I and he who sent me.
17 It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
Moreover, it is written in your law, that the witness of two men is true.
18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”
I am one who bear witness of myself, and the Father who sent me beareth witness of me.
19 They said therefore to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”
They said therefore to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father. If ye knew me, ye would know my Father also.
20 Jesus spoke these words in the treasury, as he taught in the temple. Yet no one arrested him, because his hour had not yet come.
These words he spoke in the treasury, while teaching in the temple; and no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
21 Jesus said therefore again to them, “I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can’t come.”
Again therefore he said to them, I go away, and ye will seek me, and will die in your sin. Whither I go, ye cannot come.
22 The Jews therefore said, “Will he kill himself, because he says, ‘Where I am going, you can’t come’?”
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
23 He said to them, “You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
And he said to them, Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world.
24 I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins.”
Therefore I said to you, that ye will die in your sins; for unless ye believe that I am He, ye will die in your sins.
25 They said therefore to him, “Who are you?” Jesus said to them, “Just what I have been saying to you from the beginning.
They said therefore to him, Who art thou? Jesus said to them, In the first place, I am just that which I speak to you.
26 I have many things to speak and to judge concerning you. However, he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world.”
I have many things to say, and to judge, concerning you; but he who sent me is true; and I speak to the world what I heard from him.
27 They didn’t understand that he spoke to them about the Father.
They understood not that he spoke to them of the Father.
28 Jesus therefore said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.
Jesus therefore said, When ye have lifted up the Son of man, then ye will know that I am He, and do nothing of myself, but speak these things as the Father taught me.
29 He who sent me is with me. The Father hasn’t left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.”
And he that sent me is with me; he hath not left me alone, for I always do the things that please him.
30 As he spoke these things, many believed in him.
As he spoke these words, many believed in him.
31 Jesus therefore said to those Jews who had believed him, “If you remain in my word, then you are truly my disciples.
Jesus therefore said to those Jews who believed in him, If ye continue in my word, ye are truly my disciples;
32 You will know the truth, and the truth will make you free.”
and ye will know the truth, and the truth will make you free.
33 They answered him, “We are Abraham’s offspring, and have never been in bondage to anyone. How do you say, ‘You will be made free’?”
They answered him, We are Abraham's offspring, and have never been in bondage to any one; how sayest, thou, Ye will be made free?
34 Jesus answered them, “Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
Jesus answered them, Truly, truly do I say to you, Every one that committeth sin is a bond-servant of sin.
35 A bondservant doesn’t live in the house forever. A son remains forever. (aiōn g165)
And the bond-servant abideth not in the house for ever; the son abideth for ever. (aiōn g165)
36 If therefore the Son makes you free, you will be free indeed.
If therefore the Son make you free, ye will be free indeed.
37 I know that you are Abraham’s offspring, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.
I know that ye are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my word is not received within you.
38 I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father.”
I speak what I have seen with the Father; and ye accordingly do what ye have seen with your father.
39 They answered him, “Our father is Abraham.” Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would do the works of Abraham.
They answered and said to him, Abraham is our father. Jesus saith to them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
40 But now you seek to kill me, a man who has told you the truth which I heard from God. Abraham didn’t do this.
But now ye seek to kill me, a man that hath spoken to you the truth, which I heard from God; this did not Abraham.
41 You do the works of your father.” They said to him, “We were not born of sexual immorality. We have one Father, God.”
Ye do the works of your father. They said to him, We were not born of fornication; we have one Father, God.
42 Therefore Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven’t come of myself, but he sent me.
Jesus said to them, If God were your father, ye would love me; for from God I proceeded forth and am come; neither came I of myself, but he sent me.
43 Why don’t you understand my speech? Because you can’t hear my word.
Why do ye not understand my language? It is because ye cannot listen to my word.
44 You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn’t stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of lies.
Ye are of your father the Devil, and what your father desireth ye are ready to do. He was a murderer from the beginning; and he abideth not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh from his own nature; for he is a liar, and the father of it.
45 But because I tell the truth, you don’t believe me.
But because I speak the truth, ye believe me not.
46 Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Which of you convicteth me of sin? If I speak truth, Why do ye not believe me?
47 He who is of God hears the words of God. For this cause you don’t hear, because you are not of God.”
He that is of God heareth God's words; for this cause ye do not hear, because ye are not of God.
48 Then the Jews answered him, “Don’t we say well that you are a Samaritan, and have a demon?”
The Jews answered and said to him, Say we not well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?
49 Jesus answered, “I don’t have a demon, but I honor my Father and you dishonor me.
Jesus answered, I have not a demon, but I honor my Father, and ye dishonor me.
50 But I don’t seek my own glory. There is one who seeks and judges.
But I seek not my own glory; there is one that seeketh and judgeth.
51 Most certainly, I tell you, if a person keeps my word, he will never see death.” (aiōn g165)
Truly, truly do I say to you, If any one keep my word, he will never see death. (aiōn g165)
52 Then the Jews said to him, “Now we know that you have a demon. Abraham died, as did the prophets; and you say, ‘If a man keeps my word, he will never taste of death.’ (aiōn g165)
The Jews said to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham died, and the prophets; and thou sayest, If any one keep my word, he will never taste of death. (aiōn g165)
53 Are you greater than our father Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?”
Art thou greater than our father Abraham, who died? The prophets also died. Whom dost thou make thyself?
54 Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father that glorifieth me, of whom ye say, He is our God:
55 You have not known him, but I know him. If I said, ‘I don’t know him,’ I would be like you, a liar. But I know him and keep his word.
yet ye know him not; but I know him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like you. But I know him, and keep his word.
56 Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it and was glad.”
Your father Abraham exulted that he might see my day; and he saw it, and was glad.
57 The Jews therefore said to him, “You are not yet fifty years old! Have you seen Abraham?”
The Jews therefore said to him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
58 Jesus said to them, “Most certainly, I tell you, before Abraham came into existence, I AM.”
Jesus said to them, Truly, truly do I say to you, From before Abraham was, I have been.
59 Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple, having gone through the middle of them, and so passed by.
They therefore took up stones to throw at him; but Jesus concealed himself, and went out of the temple.

< John 8 >