< John 5 >

1 After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
After these things there was the feast of the Jews, so Jesus went up to Jerusalem.
2 Now in Jerusalem by the sheep gate, there is a pool, which is called in Hebrew, “Bethesda”, having five porches.
Now in Jerusalem, by the Sheep Gate, there is a pool called Bethesda, in Hebrew, which has five porches.
3 In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water;
In them a large number of sick people were lying—blind, lame, paralyzed—waiting for the moving of the water;
4 for an angel went down at certain times into the pool and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had.
because an angel would go down from time to time into the pool and stir up the water—then the first one to get in after the stirring of the water became well of whatever disease that was holding him.
5 A certain man was there who had been sick for thirty-eight years.
Now there was a certain man there who had been sick for 38 years.
6 When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, “Do you want to be made well?”
Seeing this man lying there and knowing that he had already been sick a long time, Jesus says to him, “Do you want to get well?”
7 The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I’m coming, another steps down before me.”
The sick man answered Him, “Sir, I have no man to throw me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming another gets in before me.”
8 Jesus said to him, “Arise, take up your mat, and walk.”
Jesus says to him, “Get up, pick up your pallet and walk!”
9 Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now that day was a Sabbath.
Immediately the man became well and picked up his pallet and started to walk!
10 So the Jews said to him who was cured, “It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat.”
But that day was a Sabbath, so the Jews said to the one who had been healed: “It's the Sabbath! You aren't allowed to carry the pallet.”
11 He answered them, “He who made me well said to me, ‘Take up your mat and walk.’”
He answered them: “The one who made me well—He said to me, ‘Pick up your pallet and walk.’”
12 Then they asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your mat and walk’?”
So they asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick up your pallet and walk’?”
13 But he who was healed didn’t know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
But the man who was cured did not know who it was, because Jesus had disappeared, there being a crowd in the place.
14 Afterward Jesus found him in the temple and said to him, “Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you.”
After these things Jesus found him in the temple and said to him: “See, you are well. Don't sin any more, so that something worse doesn't happen to you.”
15 The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
The man went off and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
16 For this cause the Jews persecuted Jesus and sought to kill him, because he did these things on the Sabbath.
So because of this the Jews began persecuting Jesus and trying to kill Him, because He was doing these things on the Sabbath.
17 But Jesus answered them, “My Father is still working, so I am working, too.”
But Jesus answered them, “Until now, my Father works, I also work.”
18 For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
So because of this they wanted to kill Him all the more, because He was not only breaking the Sabbath but was even saying that God was His own Father, making Himself equal with God!
19 Jesus therefore answered them, “Most certainly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.
Then Jesus answered and said to them: “Most assuredly I say to you, the Son is not able to do anything from Himself, except something He sees the Father doing; because whatever things He does, precisely these the Son also does.
20 For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel.
For the Father loves the Son and shows Him everything that He Himself is doing; and He will show Him greater works than these, so that you may marvel.
21 For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.
Now just as the Father raises the dead and gives life, just so the Son also gives life to whom He wishes.
22 For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,
In fact the Father does not judge anyone but has committed all the judging to the Son,
23 that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn’t honor the Son doesn’t honor the Father who sent him.
so that all will honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
24 “Most certainly I tell you, he who hears my word and believes him who sent me has eternal life, and doesn’t come into judgment, but has passed out of death into life. (aiōnios g166)
“Most assuredly I say to you that the one listening to my word and believing on Him who sent me has eternal life; he will not go into judging but has moved out of the death into the Life. (aiōnios g166)
25 Most certainly I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live.
“Most assuredly I say to you that a time is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of the God, and those who listen will live.
26 For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.
Because just as the Father has life in Himself, just so He gave to the Son also to have life in Himself;
27 He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
furthermore He gave Him the authority to pass judgment, because He is Son of Man.
28 Don’t marvel at this, for the hour comes in which all who are in the tombs will hear his voice
Do not marvel at this, because a time is coming in which all those in the graves will hear His voice
29 and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.
and will come out—those who did good things into the resurrection of life, but those who practiced evil things into the resurrection of condemnation.
30 I can of myself do nothing. As I hear, I judge; and my judgment is righteous, because I don’t seek my own will, but the will of my Father who sent me.
I am not able to do anything from myself. As I hear, I judge, and my judging is just, because I do not seek my own will but the will of the Father who sent me.
31 “If I testify about myself, my witness is not valid.
“If I testify about myself, my testimony is not valid.
32 It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.
There is another who testifies about me, and I know that the testimony that He gives about me is true.
33 You have sent to John, and he has testified to the truth.
You have sent to John and he has testified to the truth.
34 But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
Yet I do not accept the testimony from a man; but I say these things so that you may be saved.
35 He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
That man was a burning, shining lamp, and for a time you were willing to be glad in his light.
36 But the testimony which I have is greater than that of John; for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.
But I have a greater testimony than John's, because the works that the Father gave me to complete—the very works that I am doing—they testify about me that the Father has sent me.
37 The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
“Further, the Father who sent me has Himself testified about me. You have neither heard His voice nor seen His form at any time.
38 You don’t have his word living in you, because you don’t believe him whom he sent.
Nor do you have His word abiding in you, because you do not believe on the very one whom He sent.
39 “You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me. (aiōnios g166)
You examine the Scriptures because in them you think you have eternal life, yet they are the very ones that testify about me. (aiōnios g166)
40 Yet you will not come to me, that you may have life.
But you are not willing to come to me so that you may have life.
41 I don’t receive glory from men.
“I do not accept glory from people.
42 But I know you, that you don’t have God’s love in yourselves.
Rather I have come to know you, that you do not have the love of God in you.
43 I have come in my Father’s name, and you don’t receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
I have come in my Father's name and you do not receive me; should another come in his own name, him you will receive.
44 How can you believe, who receive glory from one another, and you don’t seek the glory that comes from the only God?
How can you believe, who receive glory from men and do not seek the glory that comes from the only God?
45 “Don’t think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.
“Do not suppose that I will accuse you before the Father. Moses is the one who accuses you, on whom you have set your hope.
46 For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
Because if you really believed Moses you would believe me, because he wrote about me.
47 But if you don’t believe his writings, how will you believe my words?”
But since you do not believe his writings, how will you believe my sayings?”

< John 5 >