< John 3 >

1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.
Now there was one of the Pharisees named Nicodemus, a ruler among the Jews.
2 He came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him.”
This man came to Jesus by night, and said to him. "Rabbi, we know that you are a teacher sent from God; for no man can do these signs which you are continually doing, unless God is with him."
3 Jesus answered him, “Most certainly I tell you, unless one is born anew, he can’t see God’s Kingdom.”
"In very truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born from above, he cannot see the kingdom of God."
4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus replied; "Can he enter a second time into his mother’s womb, and be born?"
5 Jesus answered, “Most certainly I tell you, unless one is born of water and Spirit, he can’t enter into God’s Kingdom.
"I tell you solemnly," Jesus answered, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
6 That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit.
What is born of the flesh is flesh; and what is born of the Spirit is spirit.
7 Don’t marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’
Marvel not at my telling you, ‘You must all be born again from above.’
8 The wind blows where it wants to, and you hear its sound, but don’t know where it comes from and where it is going. So is everyone who is born of the Spirit.”
The wind blows where it wills, and you hear its voice, but you do not know where it comes from or where it is going. So it is with every one who has been born of the Spirit."
9 Nicodemus answered him, “How can these things be?”
"How can this be?" said Nicodemus in reply.
10 Jesus answered him, “Are you the teacher of Israel, and don’t understand these things?
"Are you the Teacher of Israel, and yet you do not understand these things?" said Jesus.
11 Most certainly I tell you, we speak that which we know and testify of that which we have seen, and you don’t receive our witness.
"Most solemnly I tell you we are speaking of what we know, and it is about that of which we were eyewitnesses that we give testimony. Yet all of you reject our testimony.
12 If I told you earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
If I have told you earthly things and yet none of you believe me, how will you believe if I tell you concerning heavenly things?
13 No one has ascended into heaven but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
There is no one gone up to heaven, except the One who came down from heaven - the Son of man himself.
14 As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up,
And just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up,
15 that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. (aiōnios g166)
in order that every one who believes in him may have eternal life. (aiōnios g166)
16 For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. (aiōnios g166)
"For God so loved the world that he gave his only begotten Son, that whoever trusts in him should not perish, but have eternal life. (aiōnios g166)
17 For God didn’t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved.
18 He who believes in him is not judged. He who doesn’t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only born Son of God.
He who trusts in him is not condemned, but he who does not trust has already been condemned, because he has not put his trust in the name of the only begotten Son of God.
19 This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their works were evil.
And this is the condemnation, that Light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
20 For everyone who does evil hates the light and doesn’t come to the light, lest his works would be exposed.
For every one who practises wrong hates light, and does not come to the light, lest his actions be exposed;
21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”
but he who does what is true, comes to the light, in order that his actions may be shown to have been wrought in God."
22 After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and baptized.
After this Jesus and his disciples went into the countryside of Judea, and there he was staying with them and baptizing.
23 John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptized;
John also was baptizing in Aenon, near Salim, because there were many streams there, and people kept coming to receive baptism.
24 for John was not yet thrown into prison.
(For John had not yet been thrown into prison.)
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
Then some of John’s disciples got into a controversy with a Jew in regard to purification; so they came to John and said to him.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”
"Rabbi, see! The man who was with you on the other side of Jordan, and to whom you yourself have borne testimony, is now baptizing, and everybody is coming to him."
27 John answered, “A man can receive nothing unless it has been given him from heaven.
In reply John said. "A man cannot obtain anything unless it has been granted to him from heaven.
28 You yourselves testify that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent before him.’
You yourselves are my witnesses that I said, ‘I am not the Christ, but have been sent before him.’
29 He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. Therefore my joy is made full.
He who has the bride is the bridegroom, but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. So then this joy of mine has now complete fulfilment.
30 He must increase, but I must decrease.
He must increase, but I must decrease.
31 “He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
"He that comes from above is above all; but one who is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaks. He who comes from heaven is above all.
32 What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.
He bears testimony to what he has heard and seen, yet no one receives his testimony.
33 He who has received his witness has set his seal to this, that God is true.
Whoever does receive it has set his seal that God is true.
34 For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.
For he whom God sent utters the words of God; for God does not give the Spirit sparingly.
35 The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
the Father loves the Son and has committed everything into his hands.
36 One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him.” (aiōnios g166)
Whoever believes in the Son has eternal life, but he who disobeys the Son shall not see life, but he who disobeys the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him." (aiōnios g166)

< John 3 >